"prisioneiros no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السجناء في
        
    • السجناء على
        
    • سجناء في
        
    • للسجناء
        
    Temos ordens para manter os prisioneiros no interior, para que os gauleses não os vejam. Open Subtitles لدينا أوامر للحفاظ السجناء في الداخل. حتى الاغريق لا يمكن أن يرى.
    É uma multidão de prisioneiros no Central Park. Open Subtitles انه حشدا من السجناء في الحديقه المركزيه
    Ponham os prisioneiros no carro e apreendam a camioneta. Open Subtitles ضع السجناء في سجن الضاحية وإحجز الشاحنة
    O que queres fazer ao resto dos prisioneiros no navio? Open Subtitles ما الذي تريدين فعله ببقية السجناء على هذه السفينة؟
    Todos os prisioneiros no chão, agora! Open Subtitles ! كلّ السجناء على الأرض، الآن
    Somos prisioneiros no sítio onde guardamos as nossa provas. Open Subtitles نحن سجناء في مخزن أدلتنا الخاص.
    É por isso que estamos numa ilha do outro lado do mundo... com menos direitos do que prisioneiros no corredor da morte? Open Subtitles هل من أجل هذا نحن على جزيرة في منتصف العالم مع أقل حقوق تمنح للسجناء المحكوم عليهم بالإعدام؟
    Os dróides de batalha mantém os prisioneiros no "nível da prisão. " Open Subtitles الآليين وضع بعض السجناء في أماكن أخرى
    Precisamos de mais mantimentos. Encontrámo-lo entre prisioneiros no interior. Open Subtitles عثرنا عليه بين السجناء في الداخل
    Entre os prisioneiros no campo principal de Auschwitz estavam centenas de crianças, muitas delas gémeos, que tinham sido objeto de experiências médicas Nazis. Open Subtitles بين السجناء في المعسكر الرئيسي لـ "آوشفيتس" كان عدّة مئائت من الأطفال العديد منهم توائم ، الذين كانوا موضع التجارب الطبية النازية
    Todos os prisioneiros no chão, agora! Open Subtitles ! كلّ السجناء على الأرض، الآن
    Somos prisioneiros no próprio palácio do meu pai. Open Subtitles نحن سجناء في قصر والدي لذلك فنحن باقون
    Ia levar doces aos prisioneiros no Campo Reverie... sabes, um compromisso social. Open Subtitles كنت آخذ المخبوزات للسجناء في معسكر (ريفري)... للتوعية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more