Parece que não tem vida privada e ainda ele desaparece de vez em quando. | Open Subtitles | يبدو أنه ليس لديه حياة خاصة و مع ذلك فاٍنه يختفي من وقت لآخر |
Então, fomo para uma sala de chat privada, e ele envia-me isto. | Open Subtitles | بعدها, انتقلنا الى غرفة محادثة خاصة و ارسل لى هذا |
Esta é uma festa privada e você não foi convidado. | Open Subtitles | هذا تصرف شهم للغاية و لكن هذة حفلة خاصة و انت لست مدعوا |
Então oiça. Isto é propriedade privada e os nossos hóspedes têm direito à privacidade. | Open Subtitles | حسناً، إسمع هذه ملكية خاصة و ضيوفنا لديهم الحق بالحفاظ على خصوصياتهم |
Perante uma experiência destas... temos de lidar com isto de uma forma privada e sensível. | Open Subtitles | أعتقد يجب علينا تولي الأمر بطريقة خاصة و حساسة. |
Roubaste propriedade a uma empresa privada e começaste um negócio para lucrar. | Open Subtitles | سرقت ممتلكات... شركة خاصة و أنشأت مشروعاً بهدف الربح. |
Paul Allen, Elan Musk, Richard Branson, Jeff Bezos, a familia Ansari — que está neste momento a financiar o projecto sub-orbital dos russos — Bob Bigelow, uma estação espacial privada, e Carmack. | TED | بول آلن, إلان موسك, ريتشارد برانسون, جيف بيزوس, عائلة الأنصاري, و التي تمول الأن المشروع الروسي "الشبه المداري", بوب بيغلو لمحطة فضائية خاصة, و كارماك. |
Nem todos têm piscina, frequentam uma escola privada e andam de Range Rover. | Open Subtitles | . ليس كل شخص لديه حمام سباحه , و يذهب إلى مدرسة خاصة . (و يقود سيارة (رانج روفر ما الذى تتكلمى عنه ؟ |
Não, o meu nome é Zoe Chae, trabalho para uma organização privada e temos informação sobre o seu filho. | Open Subtitles | (لا ، اسمي (زوى شاو أعمل في منظمة خاصة و لدينا معلومات عن ابنك |