Tenho o privilégio de o condecorar com a Cruz de Prata. | Open Subtitles | نعم،سيدي إنه من دواعي الشرف أن أقدم لك النجم الفضي بنفسي |
Eu falei muitas vezes na Alemanha, em França e em diferentes partes do mundo, tive o privilégio de falar em 105 países. | TED | لقد تحدثت كثيرا في ألمانيا وفي فرنسا ، وفي أنحاء مختلفة من العالم وكان لي شرف التحدث في 105 دولة |
Os meus pais emigraram da Índia para a África Ocidental nos anos 70 e eu tive o privilégio de crescer ali. | TED | هاجر والداي من الهند إلى غرب إفريقيا في السبعينات من القرن الماضي، وقد حظيت بشرف الترعرع هناك. |
Você e os outros iguais a si têm o privilégio de trabalhar nesta agência exclusivamente para o benefício dos seres humanos. | Open Subtitles | أنتِ وكل من مثلكِ له الشرف بالعمل في تلك الوكالة للصالح الأفضل للبشر وعندما يتم التضحية بأحدهم للصالح العالم |
Se não conseguir serei igualmente abençoado, pois tive o privilégio de amar duas vezes na minha vida. | Open Subtitles | ...و إذا لم أستطع إذن أنا مازلت مبارك لأن عندى أمتياز الحب مرتين فى حياتى |
Oh, e queres oferecer-me o privilégio de vestir uma tanguinha e abanar o meu rabo para a tua câmara? | Open Subtitles | وتريد عرضي بإمتياز وأنا أصفع وأهز قفاي في كاميرتك؟ |
Também tive o grande privilégio de estar com o Eric LeGrand, um jogador veterano de futebol americano que ficou paralisado numa placagem em 2010. | TED | كان لدي امتياز رائع لقضاء الوقت أيضاً مع اريك ليغراند، لاعب سابق في الروتجرز الذي أصيب بالشلل في صدام عام 2010. |
Concede-me o privilégio de a acompanhar a casa? | Open Subtitles | هل يمكنني أن أحظى بامتياز مرافقتك إلى المنزل؟ |
O meu encontro ficou de castigo então tens o privilégio de me levar à pizzaria. | Open Subtitles | عندي معرفة تامة بالمواعيد لذا أنت ستحصل على إمتياز مرافقتي إلى داخل سليزري |
Permita-me ter o privilégio de melhorar a sua educação. | Open Subtitles | لابد أن تمنحني الفرصه لأشرف علي تعليمك |
Nos últimos 30 anos, eu tive o privilégio de trabalhar com os artistas mais reconhecidos dos Estados Unidos. | Open Subtitles | في الثلاثين سنة الماضية لقد كان من دواعي سروري العمل مع العديد من الفنانين الاكثر شهرة في الولايات المتحدة. |
Senhoras e senhores, tenho o privilégio de lhes apresentar um jovem a quem todos nós devemos muito. | Open Subtitles | سيداتي وسادتي من دواعي سروري أن أقدم لكم الآن فتى شاب ندين له بالكثير |
Tive o privilégio de falar duas vezes com o grupo de trabalho do Presidente para o clima. | TED | حصل لي شرف الحديث مرتين للجنة تغيّر المناخ التابعة للرئيس |
Os EUA puseram quatro veículos em Marte em meados dos anos 90 e eu tenho tido o privilégio de trabalhar com três deles. | TED | وضعت الولايات المتحدة أربع مركبات متجوّلة على المريخ منذ منتصف التسعينات، وكان لي شرف العمل على ثلاث منهم. |
Talvez a maior pessoa ainda viva é uma pessoa que tenho o privilégio de conhecer, Joe Rothblatt. | TED | وربما كان أعظم هؤلاء الأشخاص على قيد الحياة هو شخص أحظى بشرف معرفته، وهو جو روثبلات |
"O motivo por que essa data está, tipo, mesmo fixa na minha memória é o facto de ter tido o privilégio de testemunhar um dos actos mais heróicos que já vi, tipo, em toda a minha vida." | Open Subtitles | إن السبب وراء كون ذلك التاريخ عالق في ذاكرتي هو أني حظيت بشرف أن أكون شاهدة |
Porque tens o privilégio de não andares rodeado de criminosos diariamente. | Open Subtitles | بالطبع لديك الشرف بشأن عدم وجودك حولة المجرمين كل يوم |
Recentemente, estive numa conferência e tive o privilégio de ouvir a mãe dela. | TED | مؤخرًا، كنت في مؤتمر وتسنى لي الشرف لسماع أمها تتحدث. |
Que nos permitisse o privilégio de colocar a tua esposa no trono. | Open Subtitles | لتسمح لنا بوضع أمتياز زوجتكَ على العرش. |
Oh, e tu queres oferecer-me o privilégio de vestir uma tanguinha e abanar o meu rabo para a tua câmara? | Open Subtitles | وتريد عرضي بإمتياز وأنا أصفع وأهز قفاي في كاميرتك؟ |
Com o privilégio de me tornar o professor-assistente de Bobby Long. | Open Subtitles | بإمتياز واصبحت مساعد لبوبي في التعليم لمدة طويلة |
Tens o privilégio de devolver a vida de um ser humano através dum terno acto de misericórdia. | Open Subtitles | امتياز العفو عن حياة انسان بواسطة فعل رحيم |
Não que eu ou alguém de minhas relações goze do privilégio de ter intimidade com a família. | Open Subtitles | ولكن لا انا ولا اي حد من معارفي تمتع بامتياز القرب مع تلك العائلة |
Por fim, outra pessoa tem o privilégio de abrir o barril. | Open Subtitles | وهذا يعني في النهاية شخص آخر يحصل على إمتياز من يتشرف بتقديم البيرة |
Tens de me conceder o privilégio de avançar a tua educação. | Open Subtitles | لابد أن تمنحني الفرصه لأشرف علي تعليمك |