"problemas deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشاكلهم
        
    (Risos) Eu disse que achava que a comunicação dentro do casamento podia estar a provocar alguns dos problemas deles. TED فقلت إنني أعتقد أن التواصل في الزواج قد يكون السبب في بعض مشاكلهم.
    Na verdade essa é a primeira semana que eu vou falar com os alunos E se os problemas deles forem estranhos e perigosos? Open Subtitles إنه أول أسبوع لي أتحدث إلي الأطفال ماذا لو أن مشاكلهم غريبة ومخادعة
    O que significa que eu tenho de os ensinar, e depois tenho de lidar com os problemas deles quando fazem asneira. Open Subtitles و هذا يعني أنه عليّ أن اعلم ثم عليّ التعامل مع مشاكلهم عندما يخطئون
    - Você anda por aí ajudando os outros com os problemas deles... Open Subtitles إنتِ تذهبين نحو مساعدة الآخرين في مشاكلهم
    Não mantêm os problemas deles em segredo durante seis meses e depois excluem-te completamente e ignoram todos os teus conselhos. Open Subtitles إنهم لا يبقون مشاكلهم سرا لستة اشهر و من ثم يبعدوك تماما و يتجاهلوا كل نصائحك
    Os doentes podem deitar-se na minha marquesa e eu diagnostico os problemas deles. Open Subtitles يمكن للمرضى الاستلقاء على طاولة فحصي وأستطيع تشخيص مشاكلهم.
    Se os tivesse comprado, os problemas deles tornavam-se seus. Open Subtitles حسناً , لو كنت اشتريتهم مشاكلهم كانت لتكون مشاكلك
    E receber outro Pulitzer pelos problemas deles. Open Subtitles أجل، و ربما الحصول على جزء آخر من مشاكلهم
    Alguns dos problemas deles referem-se à fé, às vocações, ao significado das suas vidas. Open Subtitles بعض من مشاكلهم تضعف الإيمان مهنتهم،معنىحياتهم...
    A resposta a todos os problemas deles e aos seus... está aqui para eles esta noite! Open Subtitles الحلول لكل مشاكلهم و لمشاكلكم .. هي هنا لأجلهم الليلة!
    Voltaram a trazer para cá os problemas deles. Open Subtitles أحضروا جميع مشاكلهم إلى هنا مجددا
    Têm problemas deles. Open Subtitles لديهم مشاكلهم الخاصة
    Eu... eu escuto estes indivíduos, e ajudo-os com os problemas deles. Open Subtitles و أساعدهم على حل مشاكلهم
    Sim, mas se o Julius Bar acredita realmente que censurar um 'website' vai resolver os problemas deles eles simplesmente não entendem como a informação flui no século 21. Open Subtitles أجل, لكن إن كان حانة (خوليوس) تصدق حقاً بأن إيقاف موقع سيحل مشاكلهم
    Sabes que levei com ele e a Jinny durante 17 anos e eles só sabiam culpar-me a mim e à Avó dos problemas deles. Open Subtitles هل تعلم أنني اعتنيت به و (جيني) لمدة 17 عاماً و كل ما يمكنهم فعله هو لومي و الجدة على مشاكلهم
    Assim, acabam-se todos os problemas deles. Open Subtitles جميع مشاكلهم ستنتهي.
    Resolvo os problemas deles. Open Subtitles أنا أحل مشاكلهم.
    Ele assumiu todos os problemas deles. Open Subtitles هو كان يواجه كل مشاكلهم
    Os Von Kesslers pagam-me para resolver os problemas deles. Open Subtitles عائلة (فان كاسلر) دفعوا لي لأحل مشاكلهم
    Sim, claro, eles têm os problemas deles. Open Subtitles -أجل، بالطبع، إنّ لديهم مشاكلهم .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more