- Dizem que pode processar-nos. | Open Subtitles | يقولون أنه بإمكانهم حينها مقاضاتنا لقيامنا بتعيينه. |
E não vão poder processar-nos para devolvermos o dinheiro, porque já não vai haver dinheiro. | Open Subtitles | ولن يقدروا على مقاضاتنا لأن المال سيكون قد أُنفق سلفاً |
Isto não está nada com bom aspecto. Este homem pode processar-nos. | Open Subtitles | هذا لا يبشِّر بالخير ياسيدى،،هذا الرجل يستطيع أن يقاضينا.. |
O que significa que se não tivesse acesso ao RMN, ele poderia processar-nos por descriminação, bem como por má prática. | Open Subtitles | و هذا يعني إذا تغاضينا عن فحص المقطعي للرأس كان يمكن أن يقاضينا بالتفرقة و كذلك سوء تأدية الوظيفة |
Uma senhora tropeçou diante da nossa casa e vai processar-nos. | Open Subtitles | وهي تقاضينا عندنا تأمين صاحب البيت، لكنّه يغطّي فقط 20,000 |
Se não o fizermos, pretende processar-nos e levar o teu nome aos jornais e... | Open Subtitles | إذا لم نقم بذلك، فهي تنوي أن تقاضينا معاً .. وتشهرّ بك في الصحف |
Estão a congelar-te todas as contas bancárias de imediato, e ainda por cima estão a processar-nos por violarmos o contrato. | Open Subtitles | سوف يقومون بتجميد كل حساباتك المصرفية وعلاوة على ذلك سوف تقوم الشبكة بمقاضاتنا على انتهاك العقد |
Vão processar-nos por agressão. | Open Subtitles | يقاضوننا على اعتداء! |
Lynette, quiseste processar-nos! Prova que não és minha amiga. | Open Subtitles | لينيت" ، لقد أردت مقاضاتنا" هذا يثبت أنكِ لستِ صديقتي |
- Podem processar-nos? | Open Subtitles | دعونا نبدأ هل يمكن مقاضاتنا على هذا؟ |
As reclusas podem processar-nos por isto. Houve um caso no Maine. | Open Subtitles | يستطيع السجين مقاضاتنا بسبب أمور كهذه كانت هناك قضيه في "ماين" |
Está bem, ela pode processar-nos. | Open Subtitles | حسناً، يمكنها مقاضاتنا |
A viúva pode processar-nos. | Open Subtitles | الأرملة بمقدورها مقاضاتنا |
E se continuas a acusá-lo sem provas, ele pode processar-nos. | Open Subtitles | ...و إن استمريتي بإدانة هذا الرجل دون برهان يمكنه ان يقاضينا |
Este senhor Dowd pode processar-nos. | Open Subtitles | ذلك الرجل "داويـد" يمكنه أن يقاضينا بسبب الإيداع الخاطئ . |
O Ralph vai processar-nos e tem bases para isso. | Open Subtitles | (رالف) سوف يُقاضينا. سوف يقاضينا ولديه قضية. |
Ele pode processar-nos, se quiser. | Open Subtitles | من الممكن أن يقاضينا إذا أراد |
Eu disse-lhe: "Walter, deixe o governo processar-nos. | Open Subtitles | قلت يا (والتر)"دع الحكومة الإتحادية تقاضينا" |
Agora ela quer processar-nos a todos? | Open Subtitles | و الآن تريد أن تقاضينا كلنا |
Ela não vai processar-nos por causa disto. | Open Subtitles | لن تقاضينا بسبب هذا |
- Ela está a processar-nos, Simon! | Open Subtitles | -إنها تقاضينا يا (سايمون ) |
Pede ao teu advogado que escreva uma carta ameaçando processar-nos. | Open Subtitles | اجعل محاميك يصيغ دعوى تنذر بمقاضاتنا |