"processo dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ملفها
        
    • ملفاتها
        
    • ملفّها
        
    Chegou ontem durante a noite. Aqui está o processo dela. Open Subtitles لقد أتت هنا فى وقت متأخر البارحة وها هو ملفها
    Entraste no gabinete da psicóloga e leste o processo dela. Open Subtitles تسللت لمكتب طبيبها النفسي و قرأت ملفها الشخصي
    Vão lá acima ter com as enfermeiras, peçam uma cópia do processo dela e.... eu vejo a perna da Megan. Open Subtitles لما لاتذهبون الى قسم الممرضات و تجعلوهم يقومون بنسخ ملفها و انا سألقي نظره على ساق ميغين
    Se a Leah Hudley quer o processo dela, pode vir falar comigo. Open Subtitles اذا ليا هدلي تريد ملفاتها يمكنها أن تأتي هي وتأخذها مني
    Podemos consultar o processo dela. Ver se há algo suspeito. Open Subtitles يمكننا تفحص ملفاتها القديمة، لنرى إذا ما كان بها أمراً غريباً
    Não tenho o processo dela. Dei-o à equipa de gestão de incidentes. Open Subtitles ملفها ليس معي إنه مع فريق إدارة الأزمات.
    Continuo com fome. Deixe-me encontrar o processo dela. Open Subtitles حسناً ، مازلتُ جائعاً دعني أرى ملفها
    - Nunca trabalhei com a Nimah, só li o processo dela, como você. Open Subtitles لم أعمل مع " نعمة " من قبل فقط قرأت ملفها مثلك
    Gostaria de consultar o processo dela. Open Subtitles أرغب في رؤية ملفها العلاجي
    Está no processo dela. Open Subtitles تعرفه، إنّه في ملفها.
    O Director Foerstel deu-me o processo dela. Open Subtitles المدير (فورستيل) جعلني أطلّع على ملفها
    Tem aqui o processo dela. Open Subtitles إليك ملفها
    Do acidente dela. Vieram com o processo dela quando a adotei. Open Subtitles من حادثها لقد آتى مع ملفاتها حين تبنيتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more