"procurar no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نبحث في
        
    • البحث في
        
    • يبحث في
        
    • تبحث في
        
    • أبحث في
        
    • يبحثون في
        
    • سأبحث في
        
    • بتفتيش
        
    • نبحث فى
        
    Sr., acho que estamos a procurar no sítio errado. Não há nada por aqui em redor por milhas. Open Subtitles سيّدي، أعتقد أننا نبحث في المكان الخاطىء، لا يوجد شيء هنا طوال كيلومترات
    Estamos a procurar no lugar errado. Open Subtitles إذاً إننا نبحث في المكان الخاطيء
    Temos de continuar a procurar no céu os asteroides próximos da Terra. TED يجب أن نواصل البحث في السماء على الكويكبات القريبة من الأرض.
    Bill está a procurar no outro lado da cidade. Open Subtitles مشروع القانون يبحث في الجانب الآخر من المدينة
    Você quer procurar no hospital por um homem com ataduras? Open Subtitles تريد أن تبحث في المستشفى عن رجل بضمادات؟
    Estava a procurar no lado errado. Eles sabiam disso. Open Subtitles كنت أبحث في المكان الخاطئ لقد علموا ذلك.
    Ele só precisava de pessoas a procurar no deserto e ele sabia que eventualmente, alguém encontraria a Marge. Open Subtitles كان فقط يحتاج الناس هناك يبحثون في الصحراء وكان يعلم أن أحد ما أخيراً سيجد أخته
    Vou procurar no beco câmaras de segurança pessoal Open Subtitles سأبحث في الزقاق عن وجود كاميرات أمنية شخصية
    Certo, continua a procurar no perímetro. Se vires alguma coisa, apita. Open Subtitles يبدو مثل إنذار كاذب حسناً، ثابر بتفتيش الموقع، إذا حصلت على معلومة نادي عليّ
    Ok, podemos procurar no compartimento de carga agora? Open Subtitles حسناً يجب أن نبحث في كل الممرات
    A não ser que não estejamos a procurar no local certo. Open Subtitles مالم نكن نبحث في المكان الصحيح
    Talvez estejamos a procurar no sítio errado. Open Subtitles ربما نحن نبحث في المكان الخاطئ
    Marie e eu iremos procurar no próprio programa... para ver se nós não podemos desvendar mais alguns segredos. Open Subtitles وماري وأنا سوف نبحث في البرنامج نفسه ... لنرى ما اذا كنا نستطيع فتح عدد قليل من الأسرار
    Não conseguem procurar no fundo do oceano, mas eu consigo. Open Subtitles انت لا تستطيع البحث في اعماق المحيطات لكنني استطيع
    Devíamos ter vindo cá primeiro em vez de procurar no mapa. Open Subtitles . كان يجب أن نأتي هنا أولاً ، عوضاً عن البحث في الخريطة
    Nós começamos, mas eu não consigo procurar no reino inteiro. Open Subtitles لقد بدأنا , لكنني لا استطيع البحث في كل المملكة
    Talvez estivessem a procurar no sitio errado. Open Subtitles حسناً، ربما لأن أحداً لم يكن يبحث في المكان المناسب!
    Ele fez o Krumitz procurar no lugar errado. Open Subtitles يجعل من كروميتز أن يبحث في المكان الخطأ
    Podes procurar no Google sintomas de trabalho? Open Subtitles هل تستطيع أن تبحث في قوقل عن أعراض المخاض ؟
    Porque...porque tenho de ser eu a procurar no lixo? Open Subtitles لماذا يجب علي أن أذهب و أبحث في النفايات ؟
    Senhor, temos alguns homens a procurar no laboratório, Open Subtitles سيّدي، لدينا أناس يبحثون في المختبر
    Vou procurar no Google como se faz. Já te ligo. Open Subtitles سأبحث في " غوغل " عن كيفية فعل ذلك وسأعاود الاتصال بكِ
    A CSU que imprima uma foto para os fardados poderem procurar no hotel. Open Subtitles إحصل على صورة توضيحية لكي يمكن أن نبدأ بتفتيش الفندق حاضر
    Mas não estamos a procurar no sítio certo. Open Subtitles ولكننا لا نبحث فى المكان الصحيح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more