| Sim, tenho que voltar para casa a procurar trabalho. | Open Subtitles | أجل إنني ذاهب إلى المنزل أبحث عن عمل |
| Parece-te que devia procurar trabalho. | Open Subtitles | آجل ، يبدو هذا لكِ يجب أن أبحث عن عمل |
| Por isso... Acho que vou procurar trabalho numa quinta. | Open Subtitles | سأحاول أن أبحث عن عمل في مزرعة |
| Portanto, para a semana não teremos de procurar trabalho nem ele terá de nos procurar. | Open Subtitles | اذا .. الاسبوع القادم؟ لن نكون مضطرين للبحث عن عمل |
| Hoje, vais levantar esse cu e procurar trabalho. | Open Subtitles | أُريدك أن تنهض من على مؤخرتك اليوم وتخرج للبحث عن عمل |
| Apesar de estar arrasada começo a procurar trabalho. | Open Subtitles | بالرغم من اننى متعبة انا ابحث عن عمل |
| Tenho que procurar trabalho. | Open Subtitles | غدا، أنا مضطر لأن أبحث عن عمل جديد |
| Só estou a procurar trabalho no sector privado. | Open Subtitles | أنا فقط أبحث عن عمل في قطاع خاص |
| Outro dia, quando eu estava indo... para São Pedro procurar trabalho nas fábricas de conservas, eu os vi. | Open Subtitles | قبل يوم عندما كنت متوجهاً (إلى (سان بدرو أبحث عن عمل في مصنع التعليب رأيتهم |
| - Estou a procurar trabalho. | Open Subtitles | - أنا أبحث عن عمل |
| - Tenho de ir procurar trabalho. | Open Subtitles | - يجب أن أبحث عن عمل |
| Então, o Milo diz que és a pessoa certa para procurar trabalho em Miami. | Open Subtitles | مايلو يقول انك الرجل الذي يجب ان نتحدث معه في ميامي للبحث عن عمل |
| Procura nos lugares onde ele possa estar a procurar trabalho. | Open Subtitles | تفقّد الأماكن التي يمكن أن يذهب إليها للبحث عن عمل |
| Disse-lhe que ia à cidade... procurar trabalho para ajudar como pudesse. | Open Subtitles | .. أخبرتها بأنني سأذهب للمدينة للبحث عن عمل... يساعدهم بأي طريقة كانت |
| Eu vou procurar trabalho. Javi, Espera. | Open Subtitles | سوف أخرج للبحث عن عمل جافى – مهلا |
| Quando vou poder sair daqui para procurar trabalho? | Open Subtitles | إذن متى سأخرج من هنا للبحث عن عمل ؟ |
| Se perder, então vou procurar trabalho. | Open Subtitles | ابحث عن عمل حقيقي اتفقنا؟ |