"procuravam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يبحثون عن
        
    • يبحثون عنه
        
    • تبحث عنه
        
    • كانوا يبحثون
        
    • يبحثان عن
        
    • يبحثون عنها
        
    • فتشوا
        
    • كنتما تبحثان عن
        
    • يبحثان عنه
        
    Procuravam contas bancárias, por isso nem se aperceberam da informação que tinham. Open Subtitles كانوا يبحثون عن أرقام حسابات ولم أعتقد أنهم يفهمون ما لديهم
    Depois, enquanto eles Procuravam a arma do crime naquela sala... Open Subtitles ثم بينما كانوا يبحثون عن دليل في تلك الغرفة
    Eles também o Procuravam... mas não eram suficientemente bons. Open Subtitles كانوا يبحثون عنه ايضا, لكنهم لم يكونوا جيدين بما فيه الكفاية
    Aqueles tipos japoneses, o que é que eles Procuravam no carro? Open Subtitles إذا اليابانيون في دائرة الشرطة ما الذي كانوا يبحثون عنه في السيارة؟
    É claro, eu soube no momento que saíram do comboio o que vocês Procuravam... Open Subtitles بالطبع عرفت ذلك لحظة, اول خطوة خطوتها خارج القطار عن الشيئ الذي كنت تبحث عنه
    Se sabia que ambos se Procuravam, porque os manteve separados? Open Subtitles عندما عرفتِ أنهما كانا يبحثان عن بعضهما، لماذا أبقيتهما منفصلَين؟
    Os fabricantes Procuravam materiais, partes, componentes, ferramentas, planos para fazerem o que querem fazer. TED فالصُّناع يبحثون عن المواد وقطع الغيار والمكونات والمعدات والمخطوطات ليصنعوا ما يرغبون بصناعته.
    Os condutores Procuravam dinheiro extra; era muito importante. TED و السائقين كانوا يبحثون عن نقود اضافية، و الذي كان في غاية الأهمية.
    Não Procuravam o autor da carta, que teria já mais de um século, mas sim os seus descendentes. TED لم يكونوا يبحثون عن كاتب الرسالة، والذي كان قد مضى عليه قرن، ولكن عن سلالته.
    O que Procuravam estava no centro. Open Subtitles مهما كانوا يبحثون عنه بالتأكيد في المنتصف
    Só fez sentido quando vocês concluíram que eles já sabiam o que Procuravam. Open Subtitles يُصبح الأمر منطقيا حين تكتشف أنّهم يعرفون مقدّماً ما كانوا يبحثون عنه
    Acho que ela e a Maribel encontraram quem Procuravam. Open Subtitles مهما كانت تبحث عنه هي وصديقتها أؤكد بأنهم وجدوه
    - O que os demónios Procuravam? Open Subtitles ما الذي كانت الشيطاين تبحث عنه ؟
    Encontraram o que Procuravam? Open Subtitles هل وجدت ما تبحث عنه ؟
    Descobriram que os utilizadores estavam a pôr os seus resultados de reputação no topo dos seus currículos e que os recrutadores os Procuravam na plataforma para encontrar pessoas com talentos únicos. TED ما سمعوه بأن المستخدمين كانوا يضعون علامات السمعة في أعلى سيرتهم الذاتية، وأن العاملين في مجال التوظيف كانوا يبحثون في المنصة للعثور على أشخاص بمواهب فريدة من نوعها.
    Disseram que Procuravam mentirosos no grupo. Open Subtitles لقد كانا يبحثان عن كاذبين في المجموعة.
    Procuravam uma forma de lhe retirar os poderes. com isto. Open Subtitles كانا يبحثان عن طريقة لانتزاع قدراتها...
    Porque ainda o Procuravam depois de o matarem. Open Subtitles لأنهم كانوا يبحثون عنها حتى بعد أن قتلوه
    Alguma vez ajudou a polícia Sul Vietnamita quando Procuravam aldeias em busca de suspeitos de serem agentes inimigos? Open Subtitles هل ساعدت الشرطة الفيتنامية الجنوبية عندما فتشوا القرى لعمال العدو المشكوك فيهم؟
    Procuravam algo? Open Subtitles إذن كنتما تبحثان عن أحدهم ، أليس كذلك؟
    Havia uma coisa que Procuravam que se chamava a "Estrela Cadente". Open Subtitles كان هناك غرض يبحثان عنه يدعى نجمة الأماني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more