"produzir um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • انتج
        
    • ينتج
        
    • أنتج
        
    Quando ele ficou com o dinheiro e saiu, fiquei quase um ano sem produzir um álbum. Open Subtitles وعندما اخذ المال وهرب , لم انتج البوما لقرابة عام
    Eu só estou na cidade para produzir um programa. Open Subtitles انا بالبلدة فقط لكي انتج برنامجا تلفزيا
    Agora podia produzir um milhão de volts com a sua nova bobina. Open Subtitles كان الان بإمكانه ان ينتج مليون فولت بإستخدام ملفه المخروطي الجديد
    Dizemos ao setor lucrativo: "Gastem, gastem, gastem em publicidade "até que o último dólar deixe de produzir um cêntimo de valor". TED هكذا نقول للقطاع الربحي: اصرف اصرف اصرف في الدعاية حتى لا يستطيع اخر دولار ان ينتج قرشاً
    Tentei produzir um disco para ti e subiu-te à cabeça. Open Subtitles أحاول أن أنتج تسجيل لك وأنت تجعله يسيطر عليك
    Eu precisaria... eu precisaria de montes de tempo. Eu estou a produzir um novo reality show. Open Subtitles أحتاج لوقت طويل أنا الان أنتج برنامجاً جديداً
    Embora o crescimento vocal retardado possa produzir um registo musical extraordinário, as vozes que evoluem naturalmente conseguem uma variedade enorme. TED مع أن إعاقة نمو الصوت يمكن أن ينتج مدى موسيقي استئنائي، الأصوات التي تتطور بشكل طبيعي قادرة بالفعل على تنوع مذهل.
    Até agora, os homem inspiraram-se apenas no homem ou nos animais para produzir um robô. TED وحتى الان لقد أُلهم الانسان بواسطة اخيه الانسان .. او بواسطة الحيوان لكي ينتج الرجال الآلية
    O castor, como símbolo, juntamente com inúmeros projetos de kites pode produzir um retorno exponencial. Open Subtitles القندس، كغرض جوهري بالإضافة إلى عديد من الأدوات قد ينتج عنه عائدات كثيرة.
    Como é que água contaminada podia produzir um efeito tão estranho? Open Subtitles "كيف يمكن لماء ملوث أن ينتج مثل هذا التأثير الخارق؟"
    Os muçulmanos são capazes de produzir um novo Fitzgerald. Open Subtitles قد ينتج المسلمين فيتزجيرالد اخر
    Eu sei, quando produzir um espectáculo na Broadway. Open Subtitles أعرف، أعرف حتى أنتج مسرحية ببرودواي
    E no final, acabou por produzir um livro deslumbrante. Open Subtitles وفي النهاية، أنتج كتابًا مذهلاً جدًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more