"professora de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • معلّمة
        
    • مدرّسة
        
    • مدرس
        
    • المعلمة
        
    • مُدرسة
        
    • مُعلمة
        
    • معلمه
        
    • معلمة
        
    • أستاذي
        
    • المعلمين
        
    • أستاذتي
        
    • أستاذة
        
    • دكتور لغة
        
    • مُعلّمة
        
    Eu já não sou a vossa professora de Inglês. Open Subtitles أنا لم اعد معلّمة اللغة الإنجليزية لقد طردونى
    É uma professora de Matemática que fez um transplante de córnea. Open Subtitles أنتِ مدرّسة رياضيّاتٍ أجرت عمليّة زرع قرنيّة
    Eu vou falar com ele como professora de Física e Álgebra... e vamos nos conseguir entender. Open Subtitles سأذهب للتحدث معه حديث فيزيائية مع مدرس جبر و سنجد حل منطقي
    E depois, estou eu, a professora, de pé, ao canto, quase a ter um ataque de pânico. TED وهناك المعلمة التي هي أنا، أقفُ في الزاوية، على وشك أن أصاب بنوبة هلع.
    Não sei, sou uma professora de Biologia. Open Subtitles لاأعرف، أنا مُدرسة علوم قسم بيولوجى
    Sra. Kolinsky. Fui a professora de matemática do Oscar no ano passado. Open Subtitles السيدة كولينسكى ، أنا كُنت مُعلمة الرياضيات لأوسكار فى العام الماضى
    Bem, minha mãe era professora de música e casou com meu pai, cuja família era extremamente rica. Open Subtitles حسنا لقد كانت امي معلمه موسيقي و لقد تزوجت من ابي و قد كانت عائلته بالغه الثراء
    Pelo menos agora podes deixar de te ralar com ele e ser a melhor professora de sempre. Open Subtitles على الأقل بإمكانك الأن أن تتوقفي عن القلق حياله وتكوني أفضل معلمة يمكنك أن تكونيها.
    Vi a minha professora de Espanhol deixar um desses no caixote do lixo. Open Subtitles رأيت أستاذي الإسبانية ترك واحد منكم في سلة المهملات.
    Sabe do passado dele e que foi suspenso da escola por ter insultado a professora de ginástica. Open Subtitles أنتِ تعرفين بما حدث و وقفه من المدرسة لإهانة معلّمة الجمنازيوم
    Uma das jogadoras de Inglaterra também é professora de matemática, e é casada e tem um bebé! Open Subtitles واحدة من هؤلاء اللاعبات الانجليزيات هي معلّمة رياضيات أيضاً و هي زوجة سعيدة و لديها طفل
    Quer dizer de como ele tem comido a professora de 23 anos do Oliver? Open Subtitles تعني، كيف أن لوك ينكح مدرّسة أوليفر البالغة 23 من عمرها؟
    Sim, já que o pai comeu a professora de música deles, as aulas de piano deviam ser de graça. Open Subtitles أجل، على الأقل ظننت أن أباهم ضاجع مدرّسة الموسيقى، البيانو كان ليكون بالمجان
    Que a Alex e o senhorio tiveram a mesma professora de caligrafia! Open Subtitles الكس و المالك يذهبون الى نفس مدرس الخط
    A professora de dança diz que ela estava na primeira fila no momento do crime. Open Subtitles مدرس الرقص وضعها في الصف الأمامي
    Ela é aquela professora de branco? Open Subtitles أوه, هل هي تلك المعلمة بالأبيض ؟
    Sou professora de arte no liceu Haluki-liki. Open Subtitles أنا مُدرسة رسم في مدرسة "هالوكي-ليكي" للصغار
    É a professora de música. Podemos conversar sobre música? Open Subtitles أنتِ مُعلمة الموسيقى هل يُمكننا التحدث عن الموسيقى؟
    És uma professora de arte. Nem sequer aranhas matas. Open Subtitles انتى معلمه فن حتى لا تقدرى على قتل عنكبوت
    A minha professora de auto-defesa entusiasmou-se um pouco demais. Open Subtitles معلمة الدفاع عن النفس خاصَّتي أخذَتها الحماسة قليلاً
    Lembro-me da minha professora de química do secundário, com meias muito compridas no quadro, a desenhar diagramas de bolhas ligadas a outras bolhas, e a descrever a maneira como elas vibram e colidem numa espécie de sopa frenética TED وأتذكر أستاذي للكيمياء في المدرسة الثانوية وهو مرتديًا الجوارب الطويلة عند السبورة يرسمُ رسومًا بيانية لـفقاعات متصلة بفقاعات أخرى ويصف كيف تهتز وتصطدم في نوع من الحساء المغلي.
    Aquilo tudo era tão estúpido... que decidimos queixar-nos à nossa professora de turma. Open Subtitles الامر برمته كان ضربا من الغباء لقد قررنا تقديم شكوى إلى غرفة المعلمين
    Fui convidada a casa da minha professora de inglês. Open Subtitles لقد دُعيت إلى منزل أستاذتي في اللغة الإنجليزية
    Sou professora de Direito, advogada e porta-voz dos direitos civis. TED فأنا أستاذة في القانون، ومحامية، ومُدافعة عن الحقوق المدَنية.
    Alice Cynkar, professora de Inglês na OSU. Open Subtitles اليس كينكار, دكتور لغة إنجليزية في جامعة أوريون,
    Disse à professora de ginástica que um tipo malvado me partiu o coração, e ela subiu a nota de 3 para 4. Open Subtitles أخبرت مُعلّمة التربية الرياضية بأن رجل شرير قد حطّم قلبي "لذا رفعت درجاتي من "سيئ" إلى "جيّد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more