Eu já não sou a vossa professora de Inglês. | Open Subtitles | أنا لم اعد معلّمة اللغة الإنجليزية لقد طردونى |
É uma professora de Matemática que fez um transplante de córnea. | Open Subtitles | أنتِ مدرّسة رياضيّاتٍ أجرت عمليّة زرع قرنيّة |
Eu vou falar com ele como professora de Física e Álgebra... e vamos nos conseguir entender. | Open Subtitles | سأذهب للتحدث معه حديث فيزيائية مع مدرس جبر و سنجد حل منطقي |
E depois, estou eu, a professora, de pé, ao canto, quase a ter um ataque de pânico. | TED | وهناك المعلمة التي هي أنا، أقفُ في الزاوية، على وشك أن أصاب بنوبة هلع. |
Não sei, sou uma professora de Biologia. | Open Subtitles | لاأعرف، أنا مُدرسة علوم قسم بيولوجى |
Sra. Kolinsky. Fui a professora de matemática do Oscar no ano passado. | Open Subtitles | السيدة كولينسكى ، أنا كُنت مُعلمة الرياضيات لأوسكار فى العام الماضى |
Bem, minha mãe era professora de música e casou com meu pai, cuja família era extremamente rica. | Open Subtitles | حسنا لقد كانت امي معلمه موسيقي و لقد تزوجت من ابي و قد كانت عائلته بالغه الثراء |
Pelo menos agora podes deixar de te ralar com ele e ser a melhor professora de sempre. | Open Subtitles | على الأقل بإمكانك الأن أن تتوقفي عن القلق حياله وتكوني أفضل معلمة يمكنك أن تكونيها. |
Vi a minha professora de Espanhol deixar um desses no caixote do lixo. | Open Subtitles | رأيت أستاذي الإسبانية ترك واحد منكم في سلة المهملات. |
Sabe do passado dele e que foi suspenso da escola por ter insultado a professora de ginástica. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين بما حدث و وقفه من المدرسة لإهانة معلّمة الجمنازيوم |
Uma das jogadoras de Inglaterra também é professora de matemática, e é casada e tem um bebé! | Open Subtitles | واحدة من هؤلاء اللاعبات الانجليزيات هي معلّمة رياضيات أيضاً و هي زوجة سعيدة و لديها طفل |
Quer dizer de como ele tem comido a professora de 23 anos do Oliver? | Open Subtitles | تعني، كيف أن لوك ينكح مدرّسة أوليفر البالغة 23 من عمرها؟ |
Sim, já que o pai comeu a professora de música deles, as aulas de piano deviam ser de graça. | Open Subtitles | أجل، على الأقل ظننت أن أباهم ضاجع مدرّسة الموسيقى، البيانو كان ليكون بالمجان |
Que a Alex e o senhorio tiveram a mesma professora de caligrafia! | Open Subtitles | الكس و المالك يذهبون الى نفس مدرس الخط |
A professora de dança diz que ela estava na primeira fila no momento do crime. | Open Subtitles | مدرس الرقص وضعها في الصف الأمامي |
Ela é aquela professora de branco? | Open Subtitles | أوه, هل هي تلك المعلمة بالأبيض ؟ |
Sou professora de arte no liceu Haluki-liki. | Open Subtitles | أنا مُدرسة رسم في مدرسة "هالوكي-ليكي" للصغار |
É a professora de música. Podemos conversar sobre música? | Open Subtitles | أنتِ مُعلمة الموسيقى هل يُمكننا التحدث عن الموسيقى؟ |
És uma professora de arte. Nem sequer aranhas matas. | Open Subtitles | انتى معلمه فن حتى لا تقدرى على قتل عنكبوت |
A minha professora de auto-defesa entusiasmou-se um pouco demais. | Open Subtitles | معلمة الدفاع عن النفس خاصَّتي أخذَتها الحماسة قليلاً |
Lembro-me da minha professora de química do secundário, com meias muito compridas no quadro, a desenhar diagramas de bolhas ligadas a outras bolhas, e a descrever a maneira como elas vibram e colidem numa espécie de sopa frenética | TED | وأتذكر أستاذي للكيمياء في المدرسة الثانوية وهو مرتديًا الجوارب الطويلة عند السبورة يرسمُ رسومًا بيانية لـفقاعات متصلة بفقاعات أخرى ويصف كيف تهتز وتصطدم في نوع من الحساء المغلي. |
Aquilo tudo era tão estúpido... que decidimos queixar-nos à nossa professora de turma. | Open Subtitles | الامر برمته كان ضربا من الغباء لقد قررنا تقديم شكوى إلى غرفة المعلمين |
Fui convidada a casa da minha professora de inglês. | Open Subtitles | لقد دُعيت إلى منزل أستاذتي في اللغة الإنجليزية |
Sou professora de Direito, advogada e porta-voz dos direitos civis. | TED | فأنا أستاذة في القانون، ومحامية، ومُدافعة عن الحقوق المدَنية. |
Alice Cynkar, professora de Inglês na OSU. | Open Subtitles | اليس كينكار, دكتور لغة إنجليزية في جامعة أوريون, |
Disse à professora de ginástica que um tipo malvado me partiu o coração, e ela subiu a nota de 3 para 4. | Open Subtitles | أخبرت مُعلّمة التربية الرياضية بأن رجل شرير قد حطّم قلبي "لذا رفعت درجاتي من "سيئ" إلى "جيّد |