Sempre quis estar no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن اكون ضمن برنامج حماية الشهود |
- Eu coloquei Lauren num programa de protecção de testemunhas | Open Subtitles | - لقد وضعت لوران في برنامج حماية الشهود - |
Sim. Este criminoso fará de tudo para encontrar o seu filho. Assim vamos deslocar a sua família ao abrigo do programa... de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | سينتهي هذا الرجل إلى لا شئ نحن وضعناكم جميعا في برنامج حماية الشهود |
E, se ele testemunhar, pô-lo-emos no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | وإن أدلى بشهادته، سنجد طريقة لإدخاله برنامج حماية الشهود |
O meu nome antes de entrar para o programa de protecção de testemunhas, há 8 anos. | Open Subtitles | هذا كان إسمى قبل أن أدخل 000 فى برنامج حماية الشهود منذ ثمان سنوات |
O meu irmão está no programa de protecção de testemunhas... e fui convidada a passar o feriado com ele... num local secreto. | Open Subtitles | أخي في برنامج حماية الشهود وأنا قد تم استضافتيلقضاءعيدالشكرمعه.. في موقع غير معلن |
As armas que o McVicar tinha com ele, violam o acordo com o programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | أتعرفين امراً؟ الأسلحة التي كان يحملها ماكفيكار معه إنها خرق لاتفاقه مع برنامج حماية الشهود |
Eu tentei, mas tu sabes que estar no programa de protecção de testemunhas faz-me desconfortável. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
Bom, as vossas vidas estão em perigo, portanto... qualificam-se para o programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | حياتكما عرضة للخطر نقدم لكم حماية فدرالية مقابل تعاونكم تحت برنامج حماية الشهود |
Na história do programa de protecção de testemunhas, que tenha seguido as regras nunca se aleijou. | Open Subtitles | طوال تاريخ برنامج حماية الشهود لا أحد ممّن اتبعوا القوانين تعرّض للأذى |
Agora que já não estou no programa de protecção de testemunhas, pude assinar os papéis para autorizar a transmissão. | Open Subtitles | الأن و بعد أن خرجت من برنامج حماية الشهود, تمكن أخيراً من توقيع إتفاقية الترخيص |
Estão no programa de protecção de testemunhas, não estão? És muito esperta. | Open Subtitles | أنتما في برنامج حماية الشهود ، أليس كذلك؟ أنتِ امرأة حادّة الذكاء |
E está desesperado por entregá-los ao FBI para ter acesso rápido ao programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | ومن الصعب مُبادلتهم للمكتب برحلة سريعة لأحضان برنامج حماية الشهود المُنتظر. |
Bom, não totalmente. Pensámos que o melhor seria entrar no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | ليس حقاً، لقد وافقنا على دخولك تحت برنامج حماية الشهود |
Disse que não tinha provas suficientes e que mesmo que tivesse, o procedimento penal implicava que entrássemos todos num programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | قالوا أنهم لا يملكون أدلة كافية حتى لو إمتلكوا الأدلة الكافية كانوا سيضعوننا تحت برنامج حماية الشهود |
As suas acções comprometeram a integridade de todo o programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | تصرفاتك افشت بسرية برنامج حماية الشهود بالكامل |
Foi preso por tráfico humano e está no programa de protecção de testemunhas a finalizar o seu acordo. | Open Subtitles | أُعتُقِل بتهمة الإتجار بالبشر إنه حالياً في برنامج حماية الشهود ينهي اتفاقه |
Este é o Marshall Coleman do programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | هذه مارشال كولمان من برنامج حماية الشهود |
Este é o Marshal Coleman do programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | هذا المارشال كولمان من برنامج حماية الشهود |
Não deixarei que te mudes para 800 km daqui, com um homem chamado Charles Bronson, que mal conheces, e que está ao abrigo do programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | لن ادعكِ تذهبين 500 ميل مع رجل اسمه تشارلي والذي بالكاد تعرفينه والذي يصادف انه في برنامج حماية الشهود |