"prometei-me" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عديني
        
    • عدني
        
    Mas Prometei-me que, um dia, voltarei a ter-vos nos meus braços. Open Subtitles صحيح. فقط عديني بأن يوما من الايام سأستطيع احتضانك مجددا
    Prometei-me. Chega de ataques aéreos. Open Subtitles عديني فحسب، لامزيد من الهجمات من السماء.
    Prometei-me que, quando o dia chegar, entraremos naquele barco Open Subtitles عديني عندما يأتي ذلك اليوم سوف تكوني معي على القارب
    Prometei-me isto. Se arranjardes outro servo, não arranjeis um lambe-botas. Open Subtitles عدني , إن أحظرت لك خادماً آخر لاتحظر أحد مقبلي الأرجل
    Prometei-me que cuidareis da bebé, do mesmo jeito que cuidastes de mim. Open Subtitles عدني بأنك ستهتم للطفلة بنفس الطريقة التي فعلتها لي
    Prometei-me um funeral de guerreiro. Open Subtitles عدني بجنازة محارب
    Prometei-me que, quando o dia chegar, entraremos naquele barco e vós deixareis tudo isto para trás. Open Subtitles عديني عندما يأتي ذلك اليوم سوف تصعدي الى القارب تاركه كل شيء خلفك
    Prometei-me que ficais em França até o futuro rei estar seguro e a minha mãe ser regente. Open Subtitles عديني بأنكِ ستبقين في فرنسا حتى يأمن الملك المستقبلي وتأمن أمي الحصول على الوصايه.
    Ela tem os seus momentos, não tem? Prometei-me. Open Subtitles لديها أوقاتها,اليس كذلك؟ عديني.
    Fazei como quiserdes, mas Prometei-me uma coisa. Open Subtitles افعلي ماتشائين لكن عديني شيئا واحدا
    Prometei-me que me escrevereis amiúde. Open Subtitles عديني بأنك ستكتبين لي أكثر
    Prometei-me que ficais. Open Subtitles عديني بأنكِ ستبقين.
    Maria Prometei-me. Open Subtitles ماري. لا,إياك... عديني.
    Prometei-me que não o fareis, pai. Open Subtitles عدني بانك لن تفعل يا أبي
    Quero que me prometais. Não voltais a trepar, Prometei-me! Open Subtitles عدني ألا تتسلق ثانية
    Prometei-me uma coisa. Open Subtitles عدني بشيء واحد
    Prometei-me. Open Subtitles عدني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more