"prometeu-lhe" - Translation from Portuguese to Arabic

    • وعدته
        
    • وعده
        
    • وعدتيه
        
    • وعدك
        
    • هل وعدتك
        
    Sim, e você pagou-lhe para ele assumir a culpa. prometeu-lhe que trataria dos jurados. Open Subtitles أجل، أنت قم بالدفع له ليقبل الإدانه وعدته بأنك ستقوم بخداع هيئة المحلفين
    Ela prometeu-lhe o direito exclusivo à sua história de vingança. Open Subtitles وعدته بحقوق نشر حصرية لقصتها من الاِنتقـام
    O Rambaldi prometeu-lhe que viveria uma vida impossivelmente longa. Open Subtitles رامبالدى وعده بالبقاء على قيد الحياه فتره طويله جدا.
    prometeu-lhe um antídoto se o governador se reunir com ele para o ouvir. Open Subtitles وعده بترياق إن قبل الحاكم بمقابلته وسماع ما يقوله.
    E prometeu-lhe 25 mil dólares do dinheiro do seguro. Open Subtitles بأنكِ وعدتيه بـ25 ألف دولار من نقود التأمين
    O editor prometeu-lhe uma coluna se me fisgar. Open Subtitles رئيس التحرير وعدك بتخصيص عمود لك إذا استدرجتيني
    Ela prometeu-lhe algo? Open Subtitles هل وعدتك بشيء ما ؟
    A Pandora prometeu-lhe riqueza e glória, se ele lhe trouxesse o Olho da Providência. Open Subtitles باندورا وعدته بالثروة والمجد مقابل أحضار عين الحماية الألهية من أجلها
    prometeu-lhe fogo grego? Open Subtitles وعدته بالنار الإغريقية ؟ أستاذ ..
    Ela prometeu-lhe mostrar a sua nova tatuagem. Open Subtitles لقد وعدته بأن تريه وشمها الجديد
    Depois, a Rutgers prometeu-lhe uma generosa bolsa de atleta. Open Subtitles إذًا جامعة "رودجرز" وعدته بمنحة رياضية كريمة.
    prometeu-lhe fazer tudo aquilo que pudesse para dar ao meu marido uma segunda oportunidade. Open Subtitles وعده ان يفعل كل ما يمكنه ليعطى زوجى فرصه ثانيه
    O Turelli prometeu-lhe um brinquedo novo. Open Subtitles توريللي كان قد وعده بلعبة جديدة ..
    Assim que provou ao Spencer que o podia colocar de volta no jogo, ele prometeu-lhe uma coisa importante se ele completasse uma missão no mundo real. Open Subtitles i وبمجرد أن أثبت لسبنسر أنه بمقدوره أعادته الى اللعبة مرة أخرى وعده بشئ أكبر ..
    O presidente prometeu-lhe liberdade de movimentos. Open Subtitles الرئيس وعده بحرية الحركة
    Louis prometeu-lhe um território em troca da minha aliança com França. Open Subtitles لقد وعده (لويس) بولاية مقابل تحالفي مع "فرنسا".
    Você prometeu-lhe segurança mínima. Foi para o isolamento. Open Subtitles لقد وعدتيه بالانتقال الى سجن آخر وحصل على انفرادي "ASH"
    Frances, o Henry prometeu-lhe que nunca a colocaria num lar de idosos. Open Subtitles فرانسيس , هنري وعدك أنه لن يضعك في بيت الرعايه
    Bem, ele prometeu-lhe a sua filha, faziam um acordo, e ela foge com outro tipo. Open Subtitles ما السبب الممكن الذي لدي؟ حسناً، وعدك بإبنته، لزمتهُ بكلامه، وهي هربت
    A Torus prometeu-lhe liberdade se me encontrasse? Open Subtitles هل وعدتك (توروس) بالحرية إن وجدتني؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more