Talvez tantas vezes como eu já te pedi para ter os miúdos prontos e à porta nas minhas noites? | Open Subtitles | ربما بعدد المرات التي أخبرتك بها أن يكون الأولاد جاهزين و بالخارج في ليالي معهم؟ |
Ligamos quando estivermos prontos e informamos-te de tudo. | Open Subtitles | سنتصل بك حين نصبح جاهزين و سنراجع معك كل شيء. |
Temos três pedidos prontos e dois à espera e acabaram-se os biscoitos. | Open Subtitles | لدينا طلبين جاهزين و 3 ينتظرون. إلى الخارج! |
Tenho 87 conjuntos de câmaras prontos e montados. | Open Subtitles | لدي 87 كاميرا جاهزة للتشغيل |
Tenho 87 conjuntos de câmaras prontos e montados. | Open Subtitles | لدي 87 كاميرا جاهزة للتشغيل |
Confiar uma questão tão importante a um servo apenas, seja ele quem for, quando Vossa Majestade tem milhares de servos prontos e desejosos de cumprir a vossa incumbência e quando a vossa própria felicidade reside na resolução deste assunto. | Open Subtitles | أن توكل مسألة بغاية الأهمية إلى خادم واحد بغض النظر عمن يكون في حين أن لدى فخامتك ألف خادم جاهزون ومستعدون لتنفيذ أوامرك؟ |
Atiradores prontos e saídas cobertas. | Open Subtitles | القناصين جاهزين و تمت تغطية كل المخارج |
Ei, estamos prontos e equipados. | Open Subtitles | ياهذا , نحن جاهزون ومستعدون |
Almirante, prontos e esperando. | Open Subtitles | ادميرال , نحن جاهزون ومستعدون |