Sempre quis estar no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن اكون ضمن برنامج حماية الشهود |
Ele foi recusado e realocado pelo serviço de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | تم تغيير شخصيته و مكان إقامته عبر برنامج حماية الشهود |
Queres entrar na protecção de testemunhas tens de nos ajudar também. | Open Subtitles | ،لقد ساعدت برنامج حماية الشهود و سيتعيّن عليك مساعدتنا أيضاً |
Fugiste à nossa vigilância e isso basta para eu terminar já o programa de protecção de testemunha. | Open Subtitles | أنت هربت من مراقبتنا وهذا كافٍ بالنسبة لي لإنهاء برنامج حماية الشهود في الوقت الحالي |
O Booth garante-nos protecção de Jambo até Tijuana. | Open Subtitles | بووث سيضمن لنا الحماية من هانبو وحتى تيهيوانا. |
Ambos serão colocados na protecção de testemunhas e terão uma nova vida. | Open Subtitles | و سيتم وضعكما ضمن برنامج حماية الشهود و تنالان بداية جديدة |
Não é um ex-contabilista mafioso na protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | إنه ليس محاسبًا سابقًا في برنامج حماية الشهود |
- Eu coloquei Lauren num programa de protecção de testemunhas | Open Subtitles | - لقد وضعت لوران في برنامج حماية الشهود - |
Sim. Este criminoso fará de tudo para encontrar o seu filho. Assim vamos deslocar a sua família ao abrigo do programa... de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | سينتهي هذا الرجل إلى لا شئ نحن وضعناكم جميعا في برنامج حماية الشهود |
E, se ele testemunhar, pô-lo-emos no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | وإن أدلى بشهادته، سنجد طريقة لإدخاله برنامج حماية الشهود |
Conhecem o Programa Federal de protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | هل تفهمون ما يعنيه برنامج حماية الشهود ؟ |
O meu nome antes de entrar para o Programa de protecção de Testemunhas, há 8 anos. | Open Subtitles | هذا كان إسمى قبل أن أدخل 000 فى برنامج حماية الشهود منذ ثمان سنوات |
O meu irmão está no Programa de protecção de Testemunhas... e fui convidada a passar o feriado com ele... num local secreto. | Open Subtitles | أخي في برنامج حماية الشهود وأنا قد تم استضافتيلقضاءعيدالشكرمعه.. في موقع غير معلن |
Fui a Annapolis, obtive fundos para protecção de testemunhas. | Open Subtitles | تحصّلت على أموالٍ لفائدة برنامج حماية الشهود |
Vou entrar a doer com a protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | اتعرفون ماذا؟ سوف أمارس ضغطاً كبيراً على برنامج حماية الشهود |
Tenho o que precisava da protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | حصلت على ما أريده من برنامج حماية الشهود لنذهب في جولة |
As armas que o McVicar tinha com ele, violam o acordo com o Programa de protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | أتعرفين امراً؟ الأسلحة التي كان يحملها ماكفيكار معه إنها خرق لاتفاقه مع برنامج حماية الشهود |
Eu tentei, mas tu sabes que estar no Programa de protecção de Testemunhas faz-me desconfortável. | Open Subtitles | حاولت, لكن تعرفين .. كوني في برنامج حماية الشهود يجعلني قلق |
Significa protecção de todos os seus inimigos. | Open Subtitles | وهذا يعني الحماية من جميع أعدائه |
Todos estes anos, viveste sob a protecção de pessoas que gostam de ti. | Open Subtitles | فكل هذه السنوات كنت تعيش تحت حماية ناس تهتم بك |
Pessoas a sair da protecção de testemunhas? | Open Subtitles | ان الناس يختفون كليآ ببرنامج حماية الشهود؟ |
Aconselho-vos a entrada no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | أعتقد بأنه لابد ان أخلكم لبرنامج حماية الشهود |
Implorei-lhe que investisse e tornasse a protecção de testemunhas prioritária. | Open Subtitles | ترجّيتُه أن يصرف أموالا وأن يجعل من حماية الشهود أولويّةً |