Não dizes que tens de proteger o que é teu olhar pelo outro, tu olhas por mim, eu olho por ti? | Open Subtitles | اولست انت من قال على الرجل ان يحمي ما لديه ونحمي بعضنا البعض انا أراقب أشيائك وانت تراقب اشيائي |
Os impostos ajudam a proteger o povo desta terra. | Open Subtitles | هذه الضرائب تساعد في حماية شعب هذه الأرض |
- Faziam todos parte de um grupo que jurou proteger o Viajante. | Open Subtitles | لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر |
A minha função é proteger o maior número possível de cidadãos dos EUA. | Open Subtitles | ان واجب يحتم علي حماية ما اقدر عليه من مواطنين امريكا |
temos que descobrir onde é e proteger o local... | Open Subtitles | هل أستطيع أن أخذ فاذا استطعنا اكتشاف اين هو و حمايته |
Acredita que é o seu dever proteger o rebanho. Eles não. | Open Subtitles | انتي تشعرين ان واجبك حمايه الخراف اما هم فلا |
E que queria proteger o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | و بأني أردت أن أحمي رئيس الولايات المتحدة. |
Querem liberdade e proteger o dinheiro e poder que têm. | Open Subtitles | سوف يريدون صفقة ويريدون حريتهم سوف يحمون سلطتهم وأموالهم |
Como presidente, não há nada mais importante que proteger o povo. | Open Subtitles | كرئيس للبلاد فلا يوجد شئ أهم . من حماية المواطنين |
99, pensei que ias proteger o 23! | Open Subtitles | يا رقم 99 اعتقد انك سوف تقوم بحماية رقم 23 |
- proteger o nosso marechal! | Open Subtitles | - احمو مارشالنا! |
A única responsabilidade do Duque agora é proteger o futuro Rei. | Open Subtitles | إن المسئولية الوحيد للدوق الآن هي أن يحمي الملك المستقبلي |
Além do seu co-conspirador, ele estava a proteger o seu lucro. | Open Subtitles | لم يكن يحمي شريكه في التآمر فحسب كان يحمي غنيمته |
E este casamento irá combinar as nossas forças e proteger o nosso povo dos vikings. | Open Subtitles | وهذا الزواج سوف يجمع قوانا وسوف يحمي شعبنا من سلب الفايكنج |
Mas primeiro, o seu relutante marido será encontrado... com o coração atravessado pela espada de um Mosqueteiro... a mesma espada que não conseguiu proteger o seu pai. | Open Subtitles | ولكن أولا , زوجك المعارض سيتم العثور عليه مثقوباً من خلال قلبه بسيف من فارس نفس السيف الذي فشل في حماية والده |
Não usaria os meus poderes para bater nas pessoas, mas para proteger o balneário das raparigas. | Open Subtitles | لم أكن لأستخدم قوايّ لأضرب الناس كنت سأستخدم قوايّ في حماية غُرفة خزانات الفتيات |
Muitas dessas pilhas de folhas atuam como chamariz para ajudar a proteger o ninho principal. | Open Subtitles | الكثير من هذه الأغصان لن تحمل بيضا أبدا لكنها تعمل كأفخاخ وهمية للمساعدة على حماية العش الرئيسي |
Tenho a certeza que a minha escolta de caças é perfeitamente capaz, de proteger o Força Aérea Um. | Open Subtitles | أنا واثق أن مقاتليَّ قادرون على حماية طائرتي |
Nós estamos a graduar-nos em cada dia que vivemos, porque não temos medo de morrer a proteger o nosso povo. | Open Subtitles | نحن نتخرج في كل يوم نحيا به لاننا لسنا خائفين من الموت من أجل حماية ما يخصنا |
Não se tem muito e tem de se proteger o que se tem. | Open Subtitles | لا تفعل الكثير , وما حصلت عليه يجب عليك حمايته . |
Cinco jovens super-heróis que lutaram para proteger o mundo do mal. | Open Subtitles | خمس ابطال شباب الذين يحاربون من اجل حمايه الناس من الشر |
Prometi proteger o homem, agora está caído com um punhal no peito. | Open Subtitles | تعهدت أن أحمي هذا الرجل والآن هو ممد وخنجر في صدره |
Os homens do xerife não estavam exactamente a proteger o meu investimento. | Open Subtitles | جنود العمدة ماكانوا يحمون إستثماري بالضبط |
Não conseguiu proteger o filho, como vai proteger o país? | Open Subtitles | لم يتمكن من حماية ابنه، سوف هوفف حماية البلاد. |
Arriscaríeis a vossa vida para proteger o vosso orgulho? | Open Subtitles | أنت تفضل المخاطرة بحياتك لكي تقوم بحماية كبريائك ؟ |
- proteger o nosso marechal! | Open Subtitles | - احمو مارشالنا! |
- Fiz um juramento para proteger o mundo dos que abusam da tecnologia para corromper e explorar o passado, presente e futuro. | Open Subtitles | لقد اقسمت ان احمي العالم منهم من عساه يحتكر التكنولوجيا ليغيّر ويستغل الماضي والحاضر والمستقبل |
Não é pouco o que te peço, mas precisamos de proteger o herdeiro do trono. | Open Subtitles | إنه ليس بالشئ الهين الذي أسألك إياه, ولكن علينا ان نحمي وريثنا. |
Eu nunca fui de proteger o culpado e condenar o inocente. | Open Subtitles | لا أريد أن أحمى المذنبين و أعاقب الأبرياء مرة أخرى. |
A sua responsabilidade primária como líder da Segurança é proteger o Presidente dos Estados Unidos. | Open Subtitles | إن عملك الأساسي كعميل دولة هو أن تحمي رئيس الولايات المتحدة الأمريكية |