Eles tentaram matá-lo e depois ele tentou eliminá-los. Parece pouco provável. | Open Subtitles | لقد حاولوا قتله، فحاول الاقتصاص منهم، يبدو ذلك غير محتمل |
Tenho causa provável, não preciso de mandato de busca, senhor. | Open Subtitles | لدي سبب محتمل, لا أحتاج إلى مذكره تفتيش, سيدي |
É muito provável que haja um telemóvel simples num quiosque de telefone. | TED | ومن المرجح أنه يوجد هاتف محمول بسيط في كشك الهاتف هذا. |
Se terminaram a vingança, o mais provável que desapareçam. | Open Subtitles | الان,ان كن أكملن انتقامهن فعندها الخيار الثاني مرجح |
É mais provável isso do que ele ser de facto um psíquico. | Open Subtitles | ويتدلي بنفسه أمامنا هذا محتمل أكثر من كونه روحاني أمين لربه |
Cada uma dessas explicações é, em parte, provável e, em parte, improvável. | TED | كلٌ من هذه التفسيرات لديها جزء محتمل وجزء غير محتمل. |
Como ele estava no fundo do oceano penso que é pouco provável. | Open Subtitles | حسناً , بما أن القارب كان بقاع المحيط أعتقد أن هذا محتمل |
Na realidade, é bastante provável. Neste exacto momento, estão à sua procura. | Open Subtitles | فى الواقع ، اٍنه محتمل جدا اٍنهم فى طريقهم اٍلى أعلى الآن |
O mais provável é não voltar a ver-te, por isso, boa sorte. | Open Subtitles | في حالة لم أرك ثانيةً و هذا محتمل جداً، أتمنَى لك حظَاً موفَقاً |
E já agora, já aconteceu cinco vezes na Terra, logo, é muito provável que a espécie humana na Terra se extinga um dia. | TED | وبالمناسبة، هذا حدث خمس مرات على سطح الكرة الأرضية، ولذلك من المرجح جدًا أن النوع الإنساني على الأرض سينقرض يوماً ما. |
É pouco provável que saiba que agora trabalho para a SPECTRE. | Open Subtitles | ليس من المرجح أنها على علم بأنى أعمل لدى سبيكتر |
Lane, é provável que tentem espantar os cavalos esta noite. | Open Subtitles | لين، أنهم من المرجح يحاولون تشريد الخيول هذه الليلة |
Cada uma delas, consideradas em conjunto, é pouco provável. | TED | عند أخذ كل واحد منهم مجتمعة يكون غير مرجح. |
Dalton e Thomson tinham cadastro de ataques sexuais, portanto, é Chapman o suspeito menos provável. | TED | ومع وجود سجلات اعتداء جنسية لدى طومسون ودالتون، لذا قد يصبح تشامبان على الأغلب المشتبه به الأقل ترجيحًا. |
É provável que volte a matar novamente, outros ou ele mesmo, brevemente. | Open Subtitles | هو على الارجح سيقتل مجددا اما نفسه او اخرين قريبا جدا |
Sabiam que, se entregaram vocês mesmos as vossas declarações de impostos é estatisticamente mais provável que as preencham corretamente do que se recorrerem a um contabilista para o fazerem por vocês? | TED | هل تعلمون أنكم لو قمتم بعمل الإقرارت الضريبية الخاصة بكم بنفسكم، في الغالب ستقوم احصائيا بملئهم بطريقة أكثر صحة مما ستكون عليه لو قام بها مستشار الضرائب عنك؟ |
Até me convenci a mim próprio de que é bem provável que o espaço e os objetos lá em cima afinal não me vão matar. | TED | أعتقد بأني حتى أنا اقنعت نفسي بأن الاحتمالات أن الفضاء والأجسام فوق لن تقتلني هي بالفعل جيدة بعد كل شيء. |
Ainda assim, era 70% mais provável que fossem enviadas notícias falsas do que verdadeiras mesmo tendo em conta estes e muitos outros fatores. | TED | ومع هذا، كانت الأخبار الكاذبة أكثر عرضة للنشر من الأخبار المؤكدة بنسبة 70 في المائة، مسيطرة على كل هذه العوامل وغيرها. |
É provável que não esteja a trabalhar, actualmente, depois de tantas vítimas. | Open Subtitles | من المُحتمل أنه لا يعمل حاليا بعد العدد الكبير من الضحايا |
Para o depósito, o sítio para onde o teu carro vai. Causa provável. | Open Subtitles | إلى الحجز، حيث ستذهب سيارتك وجود سبب مرجّح |
Já fizemos causa provável com os passadores e com a vigilância. Temos exaustão. | Open Subtitles | أعتقد أن لدينا سبباً محتملاً كافٍ من العملاء والمراقبة لقد استنفذنا حيلنا |
Sim, existe simultaneamente uma possibilidade absolutamente provável e uma improbabilidade elevada... | Open Subtitles | نعم هناك في نفس الوقت فرصة محتملة تماماً |
Ela manda-me outras amanhã. É mais do que provável. | Open Subtitles | سوف تقوم بإرسال قطعة آخرى غداً أكثر ترجيحاً |
Depois de matar, é provável que o suspeito descanse, a recuperar do esforço físico ou por possível desenvolvimento de afasia ou convulsões. | Open Subtitles | بعد القتل، الجانى غالبا يستلقى نائما اما يتعافى من مجهود بدنى او يعانى من عدم القدرة على الكلام و التشنجات |
Mas o nosso conhecimento sobre o habitat dos primatas nossos antepassados é mais provável que as unhas lhes tenham dado vantagens importantes. | TED | ولكن بالنظر إلى ما نعرفه عن بيئات أسلافنا من الحيوانات الرئيسيّة، من المرجّح أنّ الأظافر جاءت بميزاتها القويّة الخاصّة بها. |