| Em suma, trocamos as placas e vocês nunca farão as provações. | Open Subtitles | النقاط الرئيسيّة: هي تبادل اللوحين وابتعادكما عن تلك الاختبارات للأبد |
| - Já não importa, porque estas provações estão a purificar-me. | Open Subtitles | هذا لم يعد يهم لأن تلك الاختبارات تنقّيني |
| Conheces as provações para fechar o Céu? | Open Subtitles | هل تقصد أنّك تعرف ما هي الاختبارات اللازمة لإغلاق أبواب السماء؟ |
| Eu vou fazer estas provações. | Open Subtitles | أريدك أن تكون آمنًا لذا أنا من سيخوض تلك الإختبارات |
| Preocupado com o feitiço para matar feiticeiros? Ou que eu falhe nas provações? | Open Subtitles | قلق بشأن تعويذة قتل السحرة أم أنني سوف أفشل في الإختبارات التالية؟ |
| O Alce está a fazer as provações, o Alce assina. | Open Subtitles | الموظ هو منَ يمضي في تلك الاختبارات الموظ هو من يوقّع |
| Depois, o Sam passou por uma série de provações, ao tentar fechar os Portões do Inferno, e isso quase lhe custou a vida. | Open Subtitles | و بعدها خضع سام لسلسلة من الاختبارات لمحاولة إغلاق بوابات الجحيم التي كادت أن تكلفه حياته |
| Um atleta radical, poderia treinar durante toda a vida só para tentar uma das provações. | Open Subtitles | ممارس الرياضات القصوى يمكنه أن يتدرب في حياته كلها فقط كي يحاول فعل واحدة من هذه الاختبارات |
| O Sam é resistente, mas o Cass diz que nem ele consegue sarar das provações. | Open Subtitles | سام) هو وغدٌ صلب( لكن (كاس) قال أن هذه الاختبارات تتسبّب بأضرار حتى هو لا يستطيع شفائها |
| Esqueçam as provações. | Open Subtitles | تخلّيا عن تلك الاختبارات |
| - Há mais provações depois? | Open Subtitles | كم تبقى من هذه الإختبارات بعد إكمال هذا الإختبار؟ |
| As 6 primeiras provações apontam todas para um lado, para baixo. | Open Subtitles | الإختبارات الستة الأولى كلها عن السفر |
| - É. Deus criou uma série de provações. | Open Subtitles | (صاحب السلطة المطلقة) أعد سلسلة من الإختبارات |
| Sofreste as provações. | Open Subtitles | أنت بدأت في الإختبارات |