"provações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاختبارات
        
    • الإختبارات
        
    Em suma, trocamos as placas e vocês nunca farão as provações. Open Subtitles النقاط الرئيسيّة: هي تبادل اللوحين وابتعادكما عن تلك الاختبارات للأبد
    - Já não importa, porque estas provações estão a purificar-me. Open Subtitles هذا لم يعد يهم لأن تلك الاختبارات تنقّيني
    Conheces as provações para fechar o Céu? Open Subtitles هل تقصد أنّك تعرف ما هي الاختبارات اللازمة لإغلاق أبواب السماء؟
    Eu vou fazer estas provações. Open Subtitles أريدك أن تكون آمنًا لذا أنا من سيخوض تلك الإختبارات
    Preocupado com o feitiço para matar feiticeiros? Ou que eu falhe nas provações? Open Subtitles قلق بشأن تعويذة قتل السحرة أم أنني سوف أفشل في الإختبارات التالية؟
    O Alce está a fazer as provações, o Alce assina. Open Subtitles الموظ هو منَ يمضي في تلك الاختبارات الموظ هو من يوقّع
    Depois, o Sam passou por uma série de provações, ao tentar fechar os Portões do Inferno, e isso quase lhe custou a vida. Open Subtitles و بعدها خضع سام لسلسلة من الاختبارات لمحاولة إغلاق بوابات الجحيم التي كادت أن تكلفه حياته
    Um atleta radical, poderia treinar durante toda a vida só para tentar uma das provações. Open Subtitles ممارس الرياضات القصوى يمكنه أن يتدرب في حياته كلها فقط كي يحاول فعل واحدة من هذه الاختبارات
    O Sam é resistente, mas o Cass diz que nem ele consegue sarar das provações. Open Subtitles سام) هو وغدٌ صلب( لكن (كاس) قال أن هذه الاختبارات تتسبّب بأضرار حتى هو لا يستطيع شفائها
    Esqueçam as provações. Open Subtitles تخلّيا عن تلك الاختبارات
    - Há mais provações depois? Open Subtitles كم تبقى من هذه الإختبارات بعد إكمال هذا الإختبار؟
    As 6 primeiras provações apontam todas para um lado, para baixo. Open Subtitles الإختبارات الستة الأولى كلها عن السفر
    - É. Deus criou uma série de provações. Open Subtitles (صاحب السلطة المطلقة) أعد سلسلة من الإختبارات
    Sofreste as provações. Open Subtitles أنت بدأت في الإختبارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more