"provar a sua" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لإثبات
        
    • ليثبت
        
    Há quem domine cobras venenosas para provar a sua fé. Open Subtitles بعض الناس يعالجون أنفسهم بالأفاعى السامة لإثبات إيمانهم
    A forma de provar a sua coragem estava no campo de batalha. Open Subtitles وكانت الطريقة لإثبات جدارته تكمن فى ميدادين المعركة
    Não existe nenhuma forma no mundo, de o John nos provar a sua história, tal como não temos forma de provarmos o contrário. Open Subtitles ليس هناك وسيلة في العالم لإثبات قصة، جون كما أنه ليس هناك وسيلة لتكذيبها
    Ele é atraído por cargos de alto risco pela necessidade de provar a sua superioridade... para o mundo que ele entende tê-lo subestimado. Open Subtitles و تاريخه الوظيفى اتسم بتغييرات مهمة متكررة يتطلع الى وظائف عالية المخاطر ليثبت تفوقه
    O homem que procuramos é um psicopata narcisista, desesperado para provar a sua masculinidade. Open Subtitles الرجل الذي نبحث عنه هو نرجسي و عديم مشاعر يائس ليثبت رجولته
    Por isso aproveitou a oportunidade para provar a sua inocência. Open Subtitles لهذا إنتهزت الفرصة الأولى لإثبات برائتكِ
    Eles não lutam só por diversão. Lutam para provar a sua coragem. Open Subtitles إنّهم لا يتقاتلون للمرح وحسب بل يتقاتلون لإثبات شجاعتهم
    Quer alguém imparcial que a ajude a provar a sua inocência. Open Subtitles أنتِ بحاجه لعقد مؤتمر علني لإثبات برائتكِ
    Precisará de mais que um número de telefone para conseguir provar a sua identidade no Tribunal Administrativo. Open Subtitles تحتاجين لأكثر من رقم هاتف لإثبات هويتك لمحكمة الإرث والوصايا
    Ele fará os possíveis e impossíveis para provar a sua inocência, mesmo que isso signifique ter que trabalhar com a "Graydal". Open Subtitles لإثبات برائته حتى لو كان عليه العمل مع جرايدال
    Mas, se for necessário para que este homem possa provar a sua inocência, passará a ser o nosso objetivo. Open Subtitles لكن إن كان هذا ما سيتطلب ليحصل هذا الرجل على فرصة لإثبات براءته فهو مخططنا الآن بكل تأكيد
    Não há qualquer forma de provar a sua identidade. Open Subtitles ليس هناك طريقة لإثبات هويته مطلقا.
    Vamos usá-lo para provar a sua culpa. Open Subtitles سنقوم مجرد استخدامه لإثبات ذنبه.
    Sem um cadáver para provar a sua morte, temos um potencial Messias. Open Subtitles بدون جثة لإثبات موته، فأننا نواجه معتقد "المسيح المنتظر".
    - Então penso que precisamos de tempo de provar a sua teoria. Open Subtitles أظن إذاً أننا بحاجة للوقت لإثبات نظريته
    Ele não nos dá o seu ADN para provar a sua inocência. Open Subtitles لن تعطينا DNA له لإثبات براءته.
    A Coronel Carter contou-me o que fez para provar a sua inocência. Open Subtitles أخبرتني العقيد (كارتر) بما فعلته لإثبات براءتك
    Ele só quer provar a sua inocência numa sala de tribunal, logo sem risco de fuga. Open Subtitles محبط ليثبت برائته فى المحكمه وليس لديه أى نيه للسفر
    No liceu, um rapaz e uma rapariga, ambos adolescentes, com a mesma quantia de dinheiro no bolso, saem e espera-se sempre que seja o rapaz a pagar, para provar a sua masculinidade. TED في الثانوية، ولد وبنت كلاهما مراهقين، وبنفس مبلغ مصروف الجيب، سيخرجان معًا سينتظر دائمًا من الولد دفع الحساب، ليثبت رجولته.
    Outra possibilidade é o suspeito tê-las assassinado para provar a sua devoção. Open Subtitles احتمال أخر ان الجاني قتلهم ليثبت اخلاصه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more