"provaremos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سنثبت
        
    • نثبت
        
    E com uma vitória, Provaremos que os deuses ainda estão connosco. Open Subtitles و مع تحقيق النصر , سنثبت أن الالهة لاتزال تؤازرنا
    Você e eu Provaremos da morte... muito menos do que do amor. Open Subtitles ... أنا وأنت سنثبت أن الموت أقل بكثير من الحب ...
    Provaremos que a doença da vítima a tornava física e psicologicamente incapaz de cuidar de si própria. Open Subtitles سنثبت أن حالة الضحية الجسدية والنفسية جعلتها غير قادرة قادرة على العناية بنفسها
    Se cercarmos a cidade com estrangeiros, Provaremos que ela tem razão. Open Subtitles إذا حاصرنا المدينة بوجود أجانب معنا، فسوف نثبت وجهة نظرها.
    Ele é o assassino e Provaremos. Open Subtitles أوه , هذا ما فعله القتل , وسوف نثبت ذلك.
    O meu companheiro e eu Provaremos que bloquear a admissão dos negros numa universidade do estado não só está errado... Open Subtitles أنا و زملائي سنثبت أن حرمان الزنوج من جامعات الدولة ليس خاطئا و حسب
    Provaremos ser aquilo que eles temiam que fôssemos. Open Subtitles سنثبت بذلك أننا أصبحنا الكيان الذي كانوا يخشونه
    Provaremos que ela ficou assim por negligência, devido à negligência destes homens respeitados. Open Subtitles سنثبت أنها حُرمت مِن كل هذا نتيجة اهمال... نتيجة اهمال هؤلاء... الرجال المحترمين
    Provaremos que na altura da sua morte, do seu assassinato brutal, Open Subtitles سنثبت أنه في وقت وفاتها جريمتها البشعه
    - Provaremos que estávamos sendo manipulados e que a gravação de Chipre foi falsificada, e que agora sabemos por quem. Open Subtitles -سوف نثبت أننا كنا مخدوعين و أن تسجيلات قبرص مزيفة .. بالإضافة أننا نعرف من الذي زيفها
    Provaremos que os irmãos eram assassinos. Open Subtitles علينا أن نثبت أن الشقيقان كانا قاتلين.
    Digamos que estás certo. Como é que Provaremos isso? Open Subtitles حسنٌ، لنقل أنّكما على حق كيف نثبت ذلك ؟
    Sra. William, nunca Provaremos que o Sr. Williams está por trás disto tudo. Open Subtitles سيدة (ويليمز) ، لن نستطيع أن نثبت أن زوجك وراء هذا الإزعاج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more