| Provavelmente foi usado para isolar os explosivos. | Open Subtitles | ربما كانت تستخدمه لعزل المتفجرات |
| Não fui eu. Provavelmente foi a minha irmã. | Open Subtitles | لم يكن أنا، ربما كانت أختي. |
| - Provavelmente, foi má ideia. | Open Subtitles | ربما كانت هذه فكرة سيئة |
| Ele, provavelmente, foi ao apartamento do Cavanaugh, desligou o aquecedor, desceu para a cave e soltou a junta do cano. | Open Subtitles | ربما ذهب إلى الشقة أوقف الحرارة ثم نزل للقبو وفكك الأكواع |
| Provavelmente foi comprar uma pizza. Sabe como são os jovens. | Open Subtitles | ربما ذهب لتناول البيتزا تعرف الشاب |
| Provavelmente foi uma piada. Deviam estar todos combinados. | Open Subtitles | كانت على الأرجح مزحة على الأرجح كلهم مشتركين بالأمر |
| Este material Provavelmente foi frequente durante o Dust Bowl. | Open Subtitles | تلك الأشياء كانت على الأرجح شائعة فى الأرض القفر |
| Se alguém te seguiu hoje no rio, Provavelmente foi um polícia e duvido... | Open Subtitles | إن تتبعكَ أحد اليوم عند النهر، فهو على الأغلب شُرطي. وأنا أشك بذلك. |
| Provavelmente foi traumático para ele. | Open Subtitles | ربما كانت صدمة بالنسبة له |
| Provavelmente foi apenas uma constipação. Eu vou... | Open Subtitles | ربما كانت مجرد برودة.وسوف... |
| Provavelmente, foi a algum lado, procurar uma estação de serviço ou algo. | Open Subtitles | ربما ذهب للبحث عن محطة بنزين أو شئ ما |
| Provavelmente foi directamente ver a filha dele. Filha? | Open Subtitles | ربما ذهب مباشرة لرؤية ابنته |
| Provavelmente foi ao banheiro ou algo assim. | Open Subtitles | ربما ذهب للمرحاض أو شيء ما |
| Ele Provavelmente foi dar uma queca. | Open Subtitles | ربما ذهب إلى اتخاذ تسرب. |
| Olha, Delia, Provavelmente foi só uma brincadeira, sabes? | Open Subtitles | كانت على الأرجح مجرد مزحة، أتعرفين؟ |
| Provavelmente foi um crime passional, mas eu nunca dormi com o... gigolo. | Open Subtitles | لقد كانت على الأرجح جريمة عاطفية لكنني لم أنم قط مع ذلك... المومس |
| Se alguém te seguiu hoje no rio, Provavelmente foi um polícia e duvido... | Open Subtitles | إن تتبعكَ أحد اليوم عند النهر، فهو على الأغلب شُرطي. وأنا أشك بذلك. |