E depois fui atingido no ouvido, que provavelmente nem consegues ver, porque está tão fundo no canal do ouvido. | Open Subtitles | ومن ثم ضربت على أذني التي على الأرجح لن تستطيعوا أن تروا الأثر لأنها في الأذن الداخلية |
Isto é inútil. Ele provavelmente nem o fará. | Open Subtitles | كل هذا بلافائدة، فهو على الأرجح لن يقوم بذلك |
És um soldado. provavelmente nem devo sobreviver à cirurgia. | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، على الأرجح لن أنجو من هذه الجراحة |
Provavelmente, nem pensaram duas vezes porque já tiveram muitas experiências em que tiveram de fazer uma coisa ou a outra. | TED | على الأرجح لم تفكروا مرتين لأنكم تمتلكون خبرات سابقة جعلتكم تفعلوا هذا أو ذاك. |
provavelmente nem ouves quando isso acontece, certo? | Open Subtitles | على الأرجح لم تسمع بالأمر عندما وقع، صحيح؟ |
Mas, depois de todo este tempo, e desta espera, provavelmente, nem o vamos poder usar. | Open Subtitles | ولكن بعد كل هذا الوقت والانتظار نحن على الأرجح لن يتسنى لنا استغلال جسده |
provavelmente nem vai ligar com oportunidades de verdade. | Open Subtitles | . على الأرجح لن يتصل مع أية فرص حقيقية |
provavelmente nem vou ligar-lhe. | Open Subtitles | على الأرجح لن أتصل بها على الأطلاق |
provavelmente nem dará pela sua presença. | Open Subtitles | إنّها على الأرجح لن تدرك وجودك |
Ele provavelmente nem saberia que eu teria morrido. | Open Subtitles | هو على الأرجح لن يعلم .أنني مُت حتى |
O que é que lhes vai acontecer? Conhecendo a Caroline, ela provavelmente nem irá processá-los. | Open Subtitles | (تعرفي (كارولين إنها على الأرجح لن توجه إتهام لهم |
provavelmente nem sabia o que estava a fazer. | Open Subtitles | أعنى... على الأرجح لم يكن يعرف ما يفعله. |
Ela provavelmente nem deu luta. | Open Subtitles | على الأرجح لم تقم بمقاومته |
provavelmente nem tinham nada afiado... | Open Subtitles | والتي على الأرجح لم تعد حادة |