| Artan para os tremores, 2 mg, ou uma tablete três vezes por dia, e Prozac, para eu não me aborrecer por ter uma doença degenerativa aos 26 anos. | Open Subtitles | أرتين لأجل الألام 2 ملفم ثلاثة مرات في اليوم و البروزاك حتى لا أصبح مكتئبة بشدة و أشعر بالمرض و أنا في 26 من عمري |
| Dois grandes exemplos são as drogas, Prozac e Wellbutrin. | TED | هناك دوائين كمثالٍ على ذلك ، هما البروزاك والويلبوترين. |
| Ando a tomar lítio e Prozac. Que mais queres? | Open Subtitles | لقد سبق وصفت لي البروزاك و الليثيوم ماذا تريدين غير ذلك ؟ |
| Se não é do Prozac, então talvez eu só precise de algum estímulo. | Open Subtitles | إذا لم يكن العيب في البروزاك إذاً ربما أريد بعض التحفيز |
| Sim, é melhor ele começar a tomar Prozac. | Open Subtitles | نعم، من الأفضل ان تبدأين بإعطائه دواء "بروزاك" |
| Não tinha febre quando chegou. O Prozac pode ter causado síndrome da serotonina... | Open Subtitles | قد يكون البروزاك الذي أعطيناه لها أثار متلازمة سيروتونين مما يفسر الحمى |
| Tirem-lhe o Prozac e deem bromocriptina para a síndrome da serotonina. | Open Subtitles | حسناً، اقطعوا عنها البروزاك و أعطوها البروموكربتين لمتلازمة سيروتونين |
| Muitos estudantes universitários fodidos que estão a tomar Prozac deviam tomar Zoloft. | Open Subtitles | بحيث أنه سيصف للمتدربين لديه زولاف بدل من البروزاك |
| Ele tem crianças a tomar Prozac Ele até tem cães a tomar Prozac. | Open Subtitles | لديه أبواب تتناول البروزاك و كلاب تتناول البروزاك |
| Até conseguia pôr pedras a tomar Prozac, se pagassem em dinheiro. | Open Subtitles | وحتى صخور تتناول البروزاك إذا دفع له نقدا |
| O Prozac ajudou milhões de pessoas a combater vários distúrbios de comportamento e fez com que as suas vidas miseráveis se tornassem vivivéis. | Open Subtitles | لا البروزاك يساعد ملايين الناس في التخلص الكثير من الأعراض الغير مرغوب بها و يحول الحياة البائسة إلى حياة مقبولة |
| E quando alguém se mete com o meu Prozac, isso chateia-me. | Open Subtitles | لذلك عندما يعبث أحدهم في البروزاك الخاص بي فإن ذلك يزعجني |
| Podias começar a prescrever Zoloft em vez de Prozac. | Open Subtitles | بإمكانك البدء في وصف الزولوفت للمرضى بدل من البروزاك |
| Vão dar-lhe os remédios, umas injecções de Thorazine, Librium, um monte de Prozac, e vai ficar boa como a chuva. | Open Subtitles | سيعطونها أدويتها بإنتظام بضع حقنات من الثورازين,الليبريوم, وقبضة كاملة من حبوب البروزاك وستكون في أفضل حال |
| Seus cidadãos tomam mais Prozac do que qualquer outra cidade na América. | Open Subtitles | حيث سجل مواطنيها أكبر نسبة في تعاطي عقار البروزاك من بين كل مواطني المدن الأمريكية |
| Só te posso dar este Prozac mastigável para crianças. | Open Subtitles | كل ما بإستطاعتي هو إعطائك هذا "البروزاك" القابل للمضع للأطفال |
| Lítio, Prozac. | Open Subtitles | -نعم لا زلت آخذ الليثيوم و البروزاك أيضا |
| Vou aumentar o Prozac para 60 miligramas. | Open Subtitles | سأرفع البروزاك إلى 60 ميليجرام |
| Obrigou-me a ir a casa dela dar Prozac ao papagaio. | Open Subtitles | ، "جعلتني أذهب إلى "برانستون . "كي أعطي ببغاءها دواء "بروزاك |
| Troco-a por um saco que diz "Prozac". Não, obrigada. | Open Subtitles | سوف أبادله بكيس بضائع " يقول " بوزاك |
| Rebecca, pára o Lithium ou o Prozac ou o que quer que seja que te esteja a desajudar nas minhas danças. | Open Subtitles | ريبيكا، يُوقفُ الليثيومَ أَو بروزييك أَيّ هو ذلك لَهُ أنت مدهش خلال رقصِي. الأمّ. |