"pruitt" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بروت
        
    • برويت
        
    • بيرويت
        
    A situação está quente acima do oitavo piso do Pruitt. Open Subtitles لدينا تسخين فوق الطابق الثامن في بروت.
    A identidade é Logan Pruitt, dado como desaparecido em 2002. Open Subtitles (لوغان بروت) اول بلاغ عن فقدانه في عام 2002
    Este é o meu amigo Pruitt. Open Subtitles هذا هو صديقي بروت.
    Está preso pelo homicídio de Lisa Pruitt. Open Subtitles نعم سيد روكر أن مقبوض عليك لقتلك ليسا برويت
    Um miúdo chamado Pruitt ligou para um dpt. de recrutamento de Chicago. Open Subtitles سطفل يدعى - برويت - أتصل بمكتب التجنيد فى شيكاجو
    Pruitt gere ativos no valor de mais de 4 mil milhões de dólares que pertencem a fugitivos como o Alexander Kirk. Open Subtitles فـ(بيرويت) يتحكم بأصول تصل قيمتها إلى ما يزيد عن 4 بليون دولار (تخص هاربين أمثال (أليكسندر كيرك
    - Devo ter ficado fora do país, só eu é que não sei quem é o Logan Pruitt? Open Subtitles انا اسف. ربما كنت خارج البلاد لفترة طويلة جدا ولكن هل أنا الوحيد الذي لا يعرف من هو هذا (لوغان بروت
    Antes de mais nada, que loucura ter esse Logan Pruitt debaixo da cama do McGee. Open Subtitles كيف هو جنون أن (لوغان بروت) كان تحت السرير (ماكغي)؟
    Lembro-me do Pruitt a vaguear pelos corredores do Congresso no meu primeiro ano no Capitólio. Open Subtitles أتذكر (بروت) يتصيد في قاعات الكونغرس السنة الأولى لي على التل
    Já se cruzou com o Logan Pruitt? Open Subtitles اه، مهلا، (بيت)، هل حدث سابقا وتقاطع طريقك مع (لوغان بروت
    Mas quando a notícia do Pruitt sair, a mídia vai cair em cima. Open Subtitles ولكن عندما تخرج أخبار (بروت) للخارج سيكون في جميع وسائل الاعلام
    O Pruitt sabia da tua venda de peles falsas e precisava que alguém interceptasse uma carga. Open Subtitles (بروت) عرف عن أعمال الفراء الوهمية الخاصة بك وانت بحاجة إلى شريك لاعتراض الشحنة
    Mandou três homens para roubar os diamantes, entregou-os ao Pruitt por segurança. Open Subtitles قمت بأرسال ثلاث عصابات لسرقة الماس وتسليمها إلى (بروت) لحفظها
    O plano era guardar os diamantes durante alguns anos, até a poeira baixar, e o Pruitt não honrou isso. Open Subtitles كانت الخطة أن يحتفظ بالماس لبضع سنوات حتى تبرد القضية و(بروت) هو الذي لم يحترم ذلك
    Estavas a falar do trabalho da Lisa Pruitt. Open Subtitles نعم ماذا تقول عن الحاضنة ليسا برويت
    Tenho mais umas perguntas sobre a Mrs. Pruitt. Open Subtitles سأسألك عدة أسئلة بخصوص ليسا برويت
    Agora Teresa Pruitt estava de volta ao Fairview Memorial... Open Subtitles والآن، عادت (تيريسا برويت) إلى " "فيرفيو ميموريال..
    -É Mrs. Pruitt de Washington St.? Open Subtitles أنت السيده - برويت - من شارع واشنطون ؟
    Pruitt Byrd. A Medevac trouxe-o. Open Subtitles (برويت بيرد) القسم الطبي أحضروه هذا الصباح
    Disseram-nos que o Pruitt precisa de um auto-transplante cardíaco. Open Subtitles قيل لنا أن (برويت) سيحتاج إلى "زرع قلبي ذاتي"
    Pruitt está em Berlim na embaixada turca como convidado do embaixador. Open Subtitles دون مسح بيومتري لعينيه إن (بيرويت) في (برلين) يستقر بالسفارة التركية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more