"psíquico" - Translation from Portuguese to Arabic

    • روحاني
        
    • روحي
        
    • نفسية
        
    • الروحاني
        
    • النفسية
        
    • الروحية
        
    • روحية
        
    • وسيطاً روحياً
        
    • وسيط روحى
        
    • روحانيا
        
    • الروحانى
        
    • النفسيين
        
    • الوسيط الروحي
        
    • روحانى
        
    • روحانياً
        
    É mais provável isso do que ele ser de facto um psíquico. Open Subtitles ويتدلي بنفسه أمامنا هذا محتمل أكثر من كونه روحاني أمين لربه
    Os policias pensam que sou um psíquico, e agora estamos a investigar um rapto. Open Subtitles حسنا تعتقد الشرطة أَنني روحاني والآن نحن نُحقّقُ في قضية إختِطاف.
    Não é preciso ser psíquico para ver que estás num lugar muito escuro, muito mais escuro do que onde está a minha irmã. Open Subtitles أنا ليس من الضروري أن أكون روحي للرؤية بأنّك في المكان المظلم جدا، الأظلم الكثير من حيث أنّ أختي.
    Mentiroso. Isso é papel psíquico. Mostra aquilo que queres que eu veja. Open Subtitles هذه ورقة نفسية ، وهي ترينيماتريدهاأنتريني.
    Bem, diz me quão empolgado estás para conhecer o nosso psíquico. Open Subtitles أخبرني كم أنت متحمس للأمر لمقابلة الوسيط الروحاني
    É o mais complexo fenómeno psíquico que já testemunhei. Open Subtitles الظاهرة النفسية الأكثر تعقيداً التي شاهدتها من أي وقت مضى
    Eu e a minha filha temos um número psíquico. Open Subtitles لدينا عرض عن الوساطة الروحية أنا و أبنتي
    Diz ser um psíquico que trabalha com vocês no departamento. Open Subtitles هو يَدّعي ان يَكُونَ روحاني لقسمِكَ. اعذرني؟
    Não havia nada psíquico nisso. Open Subtitles لم يكن هناك شيء روحاني حول هذا الموضوع ، لا شيء
    Bem, ele não é obviamente um psíquico de verdade, mas sabe o que está a fazer. Open Subtitles حسناً,هو ليس روحاني حقيقي من الواضح ولكنه يعلم ماذا هو فاعل
    Faz todo o sentido ter um psíquico como porta-voz. Open Subtitles أوه, هيا, من المنطقي أن يكون لديه صفة روحي كالزعيم
    - É psíquico, como eu disse. Open Subtitles و ماذا عرفت ؟ أنتَ وسيط روحي , كما قلتُ عنك
    Como se os cérebros estivessem indo para o saco, então não há nenhum sinal psíquico. Open Subtitles مثلُك تماماً حسناً , كأنّ أدمغتهم قد ذابت بالكامل لذلك لا يوجد إتّصال روحي يحصل بها
    Acho que tenho algo apropriado para o teu psíquico. Open Subtitles حصلت على شيء مناسب تماماً لديك نفسية ، رغم ذلك ، أعتقد
    Eu não sei que buraco negro psíquico o teu pequeno jogo com ela preenche, mas tu tens que acabar com ele agora e ficares afastada dela. Open Subtitles أنا لا اعرف ماذا نفسية الفراغ الأسود بحيلك الصغيره اتجاهها لكن عليك انهائها لأن وتبتعدين عنها
    Amor, verifica este livro psíquico por alguma pista. Open Subtitles عزيزي, تفقد كتاب هذا المعالج الروحاني ربما يكون دليل
    Pesquisei-te no Google, Sr. psíquico. Open Subtitles بحثت عنك على الجوجل. أيها السيد الروحاني
    Graças à Rede da Descoberta Psíquica nacional, pode falar com um psíquico diplomado a partir de sua casa. Open Subtitles شكراً للشبكة النفسية العالمية ارفع سماعة الهاتف و تحدّث إلى وسيط روحانى محترف من منزلك
    Devia ir para o Canal psíquico ganhar dinheiro. Open Subtitles إنها محقة يجب أن أذهب إلى المحطة الروحية أكسب نقود
    Terias tido um clarão psíquico se tivéssemos vindo demasiado tarde, e como não tiveste, é porque não viemos. Open Subtitles إن حدث ذلك لكانت هناك رؤية روحية وطالما لم يحدث، لم يفُت الأوان
    Também és alguma espécie de psíquico? Open Subtitles هل أصبحت أيضاً وسيطاً روحياً الآن
    Antes da pausa, sugeriu que já tinha lidado com outro psíquico que não era lá muito legítimo. Open Subtitles عندما غادرنا, انت قلت انك تعاملت مع وسيط روحى اخر الذى لم يكن على متابعة
    qualquer pessoa pode parecer ser psíquico. Open Subtitles لمجموعة من الغاز الكلمات الجميع ممكن ان يكون روحانيا
    Agora, pode ligar ao seu psíquico 24 horas por dia. Open Subtitles الآن يمكنك الاتصال بوسيطك الروحانى فى أى وقت
    Os psiquiatras dizem que os jogos que assistimos e jogamos são o reflexo do sentido psíquico e colectivo da nação. E depois? Open Subtitles الاطباء النفسيين يقولون ان هذ النوع من الالعا ب نحن نرا ونلعب هذا انعكاس للوطنيه
    "Nenhum famoso psíquico conseguiu decifrar essas palavras secretas. " Open Subtitles الأن الوسيط الروحي يحاول أكتشاف هذه الكلمات السرية
    Uma fotografia Kirlian que foi tirada por psíquico. Noah. Open Subtitles صوره فوريه ألتقطت بواسطة وسيط روحانى أسمه نوح
    A Mellie contratou um psíquico para falar com o Jerry depois dele morrer. Open Subtitles استأجرت (ميلي) وسيطاً روحانياً للتحدث إلى (جيري) بعد وفاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more