"psicopatas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المرضى النفسيين
        
    • المجانين
        
    • عقلياً
        
    • المعتوهين
        
    • المعاتيه
        
    • مختلين
        
    • المختلون
        
    • المعتوه
        
    • المرضى النفسين
        
    • عقليا
        
    • عقليّاً
        
    • نفسياً
        
    • نفسيًّا
        
    • معتوهون
        
    • عديمي
        
    Para compreender como funciona este processo, abandonei os psicopatas e fui para um laboratório em Oxford especializar-me em aprendizagem e desenvolvimento. TED ومن أجل فهم كيف تسير هذه العملية، تركت المرضى النفسيين وذهبت للانضمام إلى مختبر في أوكسفورد متخصص في التعلم والتطور.
    Em vez de psicopatas, estudei ratos, porque o mesmo padrão de respostas cerebrais aparece em muitas espécies diferentes de animais sociais. TED وعوضاً عن دراسة المرضى النفسيين قمت بدراسة الفئران، لأن نمط الإستجابات الدماغية متشابه عند مختلف الأنواع من الكائنات الإجتماعية.
    Então, os assassinos psicopatas, ou os ursos, ou as cobras. Open Subtitles -لماذا جلبته؟ بحقك! القتلة المجانين أو الدببة أو الأفاعي.
    Parece que os psicopatas não têm que se explicar. Open Subtitles أظن بأنّ المضطربين عقلياً ليس عليهم تبرير أنفسهم
    Se leres os livros, saberás que os psicopatas como eu têm uma baixa tolerância à frustração. Open Subtitles لو قرأتَ الكتب لعلمتَ بأنّ المعتوهين أمثالي حِلمهم قليل تجاه الإحباط
    Não creio que quem me alvejou seja um dos psicopatas do tiroteio. Open Subtitles ولا أعتقد أن من أطلق النار علي كان من المعاتيه في تبادل إطلاق النار
    Bem. Estão três músicos psicopatas com armas. Como se sentiria? Open Subtitles حسنا , لدينا هنا ثلاثة موسيقين مختلين مع البنادق , ماهو رأيك ؟
    Nova lorque não tinha psicopatas que chegassem? Open Subtitles نيويورك لم يكن لديها المرضى النفسيين بما يكفي بالنسبة لك؟
    Os filmes não criam psicopatas, tornam-nos mais criativos! Open Subtitles الأفلام لا تصنع المرضى النفسيين و لكن تزيدهم مرض
    psicopatas e autores de mistérios policiais. Open Subtitles المرضى النفسيين وكتّاب الروايات البوليسيّة.
    atrasados mentais, psicopatas, maniacos, mentirosos, gatunos, criminosos, assassinos... Open Subtitles , المتخلفين , المضطربوا العقل , المجانين
    - Tens razão. Qual destes psicopatas vai ajudar a apanhar o meu assassino? Open Subtitles أىُّ هؤلاء المجانين هو من سيساعدنى فى القبض على قاتلى؟
    Não vou ficar aqui sentada enquanto alguns psicopatas assassinam os meus pais. Open Subtitles سوف لن أجلس هنا فقط بينما يقوم مختل عقلياً بقتل والديّ
    Vou te prender e farei de ti pessoalmente a minha puta... para os mais tarados dos psicopatas desta prisão. Open Subtitles سأقيدك بالسلاسل وألقي بك لأقذر المعتوهين في هذا السجن
    Se assim fosse, não me levarias à caça de homicidas psicopatas. Open Subtitles لو كان هذا صحيحاً، ما كنت ستأخذني للشارع .كي نصطاد القتلة المعاتيه ..
    Cá para mim, são um bando de pacóvios psicopatas. Open Subtitles هم مجموعة من المختلين مختلين حقاً , إذا سألتني
    De repente, saídos de de cada maldita sepultura aparecem os sete psicopatas, uma arma em cada mão. Open Subtitles فجأه من كل قبر يخرج المختلون السبعه و بكل يد يحملون سلاح
    Então, a sua solução é mandar um psicopata atrás de psicopatas? Open Subtitles فحلكِ هو أن ترسلي هذا المعتوه للتعامل مع هؤلاء المعتوهين؟
    Os psicopatas e os romancistas de mistério. Open Subtitles كيفية قتل الناس، المرضى النفسين وكُتَاب الألغازِ
    E não podes fazer um juízo normal sobre assassinos psicopatas. Open Subtitles لا يمكنك إصدار أحكام عاديه على القتله المضطربين عقليا
    psicopatas podem matar outras pessoas sem sofrer algum tipo de colapso. Open Subtitles فقط المضطربون عقليّاً بإمكانهم قتل الآخرين دون أن يكتنفهم أيّ شعور بالذنب
    Todos os psicopatas são narcisistas. Adoram ler sobre si próprios. Open Subtitles ،كل المعتلين نفسياً نرجسيون إنهم يحبون القراءة عن أنفسهم
    E escreveu o derradeiro manual sobre os cérebros dos psicopatas. Open Subtitles وألّفَت المقرّر الشافي عن أدمغة المعتلّين نفسيًّا
    Os gajos eram psicopatas? Open Subtitles ـ ماذا.. أهم معتوهون ـ يبدو عليهم أنهم معتوهون
    Isto ocorre com os psicopatas sexuais. Open Subtitles وكما حال جميع المجرمين الجنسيين عديمي المشاعر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more