Legendas: Tradução PT-PT Por: | Open Subtitles | من ترجمة المهندس رمضان كريم من تعديل عيسى أبو |
Legendas originais em PT-BR por legendas.em.série Tradução para português (PT-PT) por mpenaf | Open Subtitles | "tito" تامر مصطفى ترجمة - إلى اللقاء في الحلقة القادمة - |
Tradução PT-PT por SoftCopi (Original maraligro) TRÊS DIAS ANTES Sinto-me de volta à escola. | Open Subtitles | الترجمة من قبل تمانة مامة قالة أشعر أنني قد عدت الى المدرسة الثانوية |
É tua. Tradução PT-PT por SoftCopi | Open Subtitles | أنه مسرحك طيب المشاهدة و شكرا لمن سبقني في الترجمة تمانة مامة قالة |
Legendas originais em italiano por SubsFactory Tradução para português (PT-PT) por mpenaf | Open Subtitles | "tito" تامر مصطفى ترجمة - إلى اللقاء في الحلقة القادمة - |
Legendas originais em PT-BR por legendas.em.série Tradução para português (PT-PT) por mpenaf | Open Subtitles | تامر مصطفى ترجمة إلى اللقاء في الحلقة القادمة |
Legendas originais em PT-BR por insanos Adaptação para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | == sync, corrected by elderman == ترجمة سليمان عيسى sea53 |
Tradução PT-PT por SoftCopi | Open Subtitles | أرجو أن تنال الترجمة اعجابكم ترجمة المهندس إبراهيم عبدالله |
Tradução PT-PT por SoftCopi | Open Subtitles | مع تحيات تمانة مامة قالة و نأسف على التاخير |
CSI - S15E02 Buzz Kill Tradução PT-PT por SoftCopi (Original maraligro) | Open Subtitles | ♪ CSI 15x02 ♪ طنين القتل تمانة مامة قالة من فضلك .. |
Tradução PT-PT por SoftCopi | Open Subtitles | الترجمة من قبل تمانة مامة قالة |
Revisão Pt-Pt: - deejaypt - | Open Subtitles | يَفْتحُ أفضل إستعمال مُرَاقَبِ العناوين الثانوية إم كْي في لاعب |
Revisão Pt-Pt: - deejaypt - | Open Subtitles | يَفْتحُ أفضل إستعمال مُرَاقَبِ العناوين الثانوية إم كْي في لاعب |
Legendas originais em inglês por elderman Tradução para português (PT-PT) por mpenaf | Open Subtitles | == Lamaziz تُرجم بواسطة == == لمى عبدالعزيز == |
Legendas originais em italiano por Subs4you Tradução para PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمت الترجمة بواسطة ملكة السيوف translated by queen of swords |
S11E01 "The Job" Tradução Pt-Pt: | Open Subtitles | العقول الاجرامية الموسم 11 الحلقة الاولى بعنوان العمل |
Tradução PT-PT por SoftCopi Resync DVDRip: tlfonseca87 | Open Subtitles | تحياتي , أرجو أن تكونوا قد إستمتعتم بالحلقة |
Legenda: daddy/alcobor - Aguardem após os créditos - Tradução PT-PT Por: | Open Subtitles | أرجو أن تقوم الترجمه نالت رضاكم |
Legendas em PT-BR por eXtreme Thunder Adaptação PT-PT por mpenaf | Open Subtitles | تمّت الترجمة بواسطة @Khalidxe خالد بن محمد @Al_othiby ثامر العضيبي |
S12E03 "Taboo" Tradução Pt-Pt: | Open Subtitles | عقول إجرامية الموسم الثاني عشر الحلقة الثالثة بعنوان ( مُحرَّم ) |