Pode ver no meu currículo que trabalhei como publicitária em duas das maiores empresas de Wall Street. | Open Subtitles | يمكنك معرفة هذا من سيرتي المهنية بأنني ساعدت في الدعاية لاثنين من أكبر الشركات في شارع المال والبورصة |
Fiz uma campanha publicitária para a Schweppes, que pertence à Coca-Cola, que se tornou muito interessante em termos legais. | TED | لقد قمت بعمل حملة إعلانية لشويبس, وهي كوكا كولا, وهذا كان شيقا للغاية من ناحية الجوانب القانونية |
Estamos a celebrar a nossa estrela publicitária e o seu grande pagamento. | Open Subtitles | أعني .. نحن نحتفل بـ نجم الإعلانات الصغير ويوم الدفع الكبير |
Ora estás lá, ora estás num evento universitário ou numa digressão publicitária, certo? | Open Subtitles | وبعض الأحيان في مناسبة جامعية أو جولة دعائية , حسنا ؟ |
Não paro de olhar para aquele cortinado à espera de o ver entrar, como se tudo não passasse de uma manobra publicitária. | Open Subtitles | أوَتعلمان، أظلّ انظر لذلك الستار؟ في إنتظار دخوله كأنّها دعاية كبيرة. |
Poderá vê-lo assim que revelarmos a nossa nova campanha publicitária. | Open Subtitles | ستراه حالما نرفع الستار عن حملتنا الإعلانية الجديدة |
A sua brilhante campanha publicitária consegue convencer as pessoas de que, | Open Subtitles | وحملاتهم الدعائية الذكية أقنعَت الناس بأنه، |
- OK. E tu és, quê, publicitária ou assim? | Open Subtitles | إذاً ما هي وظيفتك، مثلاً ناشرة أو شيئاً ما؟ |
Dava-nos jeito ter uma puta publicitária. | Open Subtitles | يا رفاق ، يمكننا أستخدام عاهرة للدعاية |
Uma nova campanha publicitária de um telefone celular. | Open Subtitles | هاتف خلوي جديد في الحمله الإعلاميه |
Esta cabra mandou a tua publicitária tratar da tua roupa, em vez de o fazer ela, como tu pediste. | Open Subtitles | لديها الجرأة لكي تجعل فتاة الدعاية الخاصة بك تأخذ ملابسك الجافة بدلا من أن تفعلها بنفسها, مثلما طلبتِ منها |
Bianca Lewis, 37 anos, o visto de trabalho diz que ela trabalhava como publicitária. | Open Subtitles | بيانكا لويس تبلغ من العمر 37 عاماً تأشيرة العمل تقول بأنها تعمل في مجال الدعاية |
Nós fizemos o Cane desaparecer como medida publicitária... apenas ele nunca apareceu. | Open Subtitles | نحن أرسلنا كان بعيدا" لعمل بعض الدعاية المثيرة فقط هو لم يظهر بعد |
Através de uma campanha publicitária tão fresca e excitante... que ainda nem sequer pensei nela! | Open Subtitles | سأقوم بحملة إعلانية جديدة ومثيرة حتى أنني لم أفكر بها بعد |
Eles falaram sobre uma grande campanha publicitária, portanto acho que são muitos. | Open Subtitles | ،تحدثوا عن حملة إعلانية ضخمة لذا أعتقد أنه يوجد الكثير |
Uma grande agente publicitária. | Open Subtitles | أجدها غريبة جدا إنها رائعة في الإعلانات الخاصة |
Eu sei que a redação publicitária é difícil, mas estás a ir bem. | Open Subtitles | أعلم أن تأليف الإعلانات صعب، لكنّكِ تبلين حسنًا. |
Soou a manobra publicitária. | Open Subtitles | هذا بدا وكأنه حيلة دعائية كبيرة بالنسبة لي |
Todos sabemos que o seu Top Ten é pouco mais do que uma campanha publicitária. | Open Subtitles | . نحن نعلم بأن اكثر عشرة مطلوبين لديكم , تعتبر كحملة دعاية |
Então a Reebok tem uma campanha publicitária preparada para sair no momento em que eu alcançar as 2 000 jardas. | Open Subtitles | ريبوك لديها هذه الحملة الإعلانية.. جاهزة للبدأ لحظة أقطع مسافة.. ال2000 ياردة. |
Ele tinha uma agência publicitária. | Open Subtitles | كان يملك وكالتهُ الدعائية الخاصة |
O meu parceiro, Booth. A agente publicitária do meu livro, Ellen, e o assistente dela, Hank. | Open Subtitles | أوه، شريكي، سيلي بوث هذا ناشرة كتابي |
A tua... tua publicitária, tua amiga, tua... | Open Subtitles | كوكيلة للدعاية.. |
A minha publicitária. | Open Subtitles | من هي ( ايدين) ؟ موكلتي الإعلاميه |