"pus um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لقد وضعت
        
    • وضعت جهاز
        
    • وأضفت
        
    Pus um homem em cada extremo do corredor da UCI. Open Subtitles لقد وضعت رجل فى نهايه كل ممر لزياده الامن
    Pus um cadeado no portão, mas eles vêm pelo bosque. Open Subtitles لقد وضعت قفل على الباب ولكنهم يأتون عبر الغابة
    Eu fiz o esforço, Pus um pássaro na cabeça. Open Subtitles أن بذلت الجهد لقد وضعت طائراً على رأسي
    Eu Pus um gravador nesta pendrive, então temos toda a conversa. Open Subtitles وضعت جهاز تسجيل ,في هذه الذاكرة الرائعة لذا سجلت محادثتكم كاملة
    Pus um GPS no camião e o meu tipo do IMTT está a ver as matrículas. Open Subtitles وضعت جهاز تعقب على شاحنة الرجل وصديقي بدائرة المركبات يتحرى عن لوحتها.
    Apanhei algumas amoras tinha ali umas bolachas, Pus um pouco de açúcar, e voilá! Open Subtitles قمت فقط بطبخ بعض التوت وأضفت بعض كسارة الجوز مع بعض السكر وها هي
    Pus um grande convite no blog. Open Subtitles لقد وضعت دعوات كثيرة على صفحتي في الأنترنت
    Pus um tanque de nitro nisto. Open Subtitles لقد وضعت خزان من النتروجين في هذا الشيء.
    Eu Pus um preservativo numa banana quando fizemos sexo e ela engravidou na mesma. Open Subtitles لقد وضعت واقي الموزة عندما تجامعنا .ومع ذلك لا زالت حامل
    Pus um milhão de dólares meus para o conseguir. Open Subtitles ذلك القرض الذي أخذته من أجل المدعين لقد وضعت أكثر من مليون دولار .من مالي الخاص للحصول عليه
    Pus um localizador no telemovel dela, e não me orgulho disso, mas sou uma mulher ciumenta. Open Subtitles لقد وضعت تطبيق التجسس على هاتفها. و لستً فخورة بهذا، و لكني امرأة غيورة.
    Pus um CD malicioso no computador do trabalho e agora um tipo do ginásio está a cumprimentar-me. Open Subtitles لقد وضعت اسطوانة مليئة بالفيروسات في كمبيوتر عملي و الآن هذا الشخص من الصالة الرياضية يقول لي مرحباً
    Pus um pouco de tequila no café e ele disse que lhe deu o cheiro. Open Subtitles لقد وضعت قطرة "التاكيلا" فى القهوة وقالأنهيشم رائحتها.
    Sim. Pus um temporizador. Open Subtitles نعم, لقد وضعت وقت لإنتهاء التعويذة
    Pus um pouco de lubrificante. Open Subtitles - لقد وضعت فقط بعض السوائل الهيدروليكية فيها
    Pus um localizador no Impala há umas semanas. Open Subtitles "لقد وضعت جهاز تتبع في سيارته "الإمبالا منذ عدة أسابيع على سبيل الإحتياط
    Pus um dispositivo de rastreio dentro da tampa do frasco. Open Subtitles لقد وضعت جهاز تعقب في غطاء العلبة
    Porque Pus um explosivo no teu telefone e vai tudo explodir. Open Subtitles - لأن... لقد وضعت جهاز متفجر في هاتفك، ومنزلك سوف ينفجر.
    Pus um localizador no caixote. Open Subtitles لقد وضعت جهاز تتبع بالصندوق.
    E Pus um emoji a piscar o olho, com a língua de fora. Open Subtitles أجل، وأضفت للرسالة ايقونة الغمزة واللسان البارز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more