Em Física, trata-se, realmente, de perceber como descobrir coisas novas que são contraintuitivas, como a mecânica quântica. | TED | الفيزياء تعلِّمك فعلاً كيف تكتشف أشياءً جديدة من دون الحاجة إلى الحدس، مثل ميكانيكا الكم. |
Schrödinger especulava que talvez a mecânica quântica tivesse um papel na vida. | TED | لذلك، تكهن شرودنغر أن ميكانيكا الكم لربما تلعب دوراً في الحياة. |
A coerência quântica é a ideia de entidades quânticas multitarefas. | TED | تماسك الكم هو عبارة عن تعدد مهام كيانات الكم. |
Hoje, temos supercomputadores que transportam informação quântica através do espaço, então porque não uma máquina que possa transportar pessoas? | Open Subtitles | هناك حواسيب تستطيع نقل المعلومات الكمية عبر الفضاء لذا لما لا توجد آلة لنقل الناس عبر الفضاء؟ |
Imaginem o impacto que a codificação quântica pode ter no futuro. | TED | فقط تخيل تأثير التشفير الكمي الذي قد يحدث في المستقبل. |
Estive a investigar as causas místicas da invisibilidade, quando devia ter olhado para a Mecânica quântica. | Open Subtitles | لقد كنت أبحث عن أسباب الإختفاء الغامضة بينما كان يجب أن أبحث في الميكانيكا الكمّية |
A resposta está a 19 000 km de altura num satélite que regula as horas por um relógio atómico impulsionado pela mecânica quântica | TED | يكمن الجواب على بعد 12000 ميل فوق رؤوسكم داخل قمر صناعي يحافظ على الوقت على وقع ساعة ذرية مدعومة بميكانيكا الكم |
Então isto é a relatividade geral, isto é a teoria quântica. | TED | لذا، هذه هي النظرية النسبية العامة، هذه هي نظرية الكم. |
No futuro, a computação quântica poderá ser usada para prever interacções quânticas, tal como reagirá uma nova droga em bioquímica defeituosa, | Open Subtitles | في المستقبل، قد تُستخدم حسابات الكم لتوقع تفاعلات الكم، على غرار آلية عمل العقار الجديد على الكيمياء الحيوية المعيوبة. |
Para ele, é tudo mecânica quântica e realidades paralelas. | Open Subtitles | ..عبارة عن مكانيكا الكم وحقائق متوازية بالنسبة إليه |
E se a Física quântica e a Relatividade Especial não se casassem? | Open Subtitles | ماذا لو ان فيزياء الكم والنسبية الخاصة لا يمكن أن تتزاوج؟ |
Se eu soubesse já tinha resolvido isto há muitos anos, mas eu não sou especialista em mecânica quântica. | Open Subtitles | لو أنني أعلم ذلك تماماً لكنت أصلحت هذا منذ سنوات ولكنني لست متخصصاً في ميكانيكا الكم |
Pensa na caixa quântica como um motor que precisa de bateria para funcionar, nós precisamos de ambos. | Open Subtitles | التفكير في مربع الكم كمحرك، ولكنه يحتاج إلى بطارية لتشغيله، ولكن حصلنا على حد سواء. |
Tentaria perceber que aspeto teria a função de onda quântica deste número imenso de átomos. | TED | سوف يحاول استنباط فكرة معادلة الموجة الكمية التي تحدد تموضع الكم الهائل من تلك الذرات |
Era onde a física se encontrava há poucos anos. Era necessária a mecânica quântica para descrever partículas muito, muito pequeninas. | TED | وهكذا غدت الامور منذ بضع سنوات اصبحت تحتاج ميكانيكا الكم لكي تصف الجزئيات الصغيرة |
Não esperamos que os macacos resolvam os problemas da física quântica, e também não podemos esperar que a nossa espécie resolva este problema. | TED | لا نتوقع من قردة حل مشاكل الميكانيكا الكمية و بهذا لا نتوقع قيام جنسنا بحل هذه المشكلة |
Mas os sistemas à escala dos átomos comportam-se de acordo com as leis da mecânica quântica. | TED | ولكن النظم بحجم الذرة تتصرف وفقا للقوانين الميكانيكية الكمية. |
Já ficou demonstrado em laboratórios de investigação e pode fazer parte de uma futura Internet quântica. | TED | وهذا بالفعل مثبت في معامل البحث وقد يكون جزءًا من مستقبل الإنترنت الكمي. |
Re-normalizada com a teoria quântica de campos euclidiana. | Open Subtitles | الطبّعة الثانية بنظرية الحقل الكمّية الإقليدية. |
Porquê? Porque é um fenómeno quântico, é física quântica. | TED | لماذا؟ لأنها تعتبر ظاهرةً كميةً، إنها فيزياء الكمّ. |
Não, as luzes catódicas... estão o segurando em nossa freqüência quântica. | Open Subtitles | كلاّ، مهبط أضواء مجوّف يحجزه في تردّدنا الكمومي |
Por acaso, é a ordem quântica topológica. | Open Subtitles | في الواقع، إنها مسألة ترتيب كمي طوبوغرافي |
As leis da teoria quântica de campos são como o "fiat lux": | TED | قوانين نظرية الحقل الكموَمي بالنسبة له أمر غير قابل للنقاش كآية في الإنجيل. |
Do outro, havia a descoberta de Planck da quântica e a revolução que se seguiu descrevendo as estranhas leis do mundo microscópio. | Open Subtitles | من الناحية الأخرى، كان عندك إكتشاف (بلانك) للكم والثورة التي تلت تصف القواعد الغريبة للأشياء الصغيرة جداً جدا. |
Os circuitos são diminutos, numa dimensão quântica. | Open Subtitles | الدوائر صغيرة للغاية، أنتِ تقريباً في العالم الكمّي |