Estou-me a borrifar para quem viu o quê, quem fez o quê, ou como o fez. | Open Subtitles | لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من |
A chave duma grande história não é quem, o quê ou quando, mas porquê. | Open Subtitles | المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا |
Sei que esses dois conjuntos de números... estão tentando nos dizer algo... mas não sei o quê ou de quem. | Open Subtitles | أعرف أنّ هاتين المجموعتين من الأرقام تحاول أن تخبرنا شيئاً أنا لا أعرف فحسب ماذا أو مِن مَن حسناً، شكراً. |
Sobre quê ou quem?" | Open Subtitles | ماذا أو مَن كان عليهما أن يتكلمان عنه؟ |
Pergunto-me o quê ou quem acendeu o teu. | Open Subtitles | أتساءل ماذا أو من , أشعل شرارك؟ |
O quê ou quem, exactamente, ele está a tentar recordar-se? | Open Subtitles | ماذا أو من يحاول تذكره بالضبط ؟ |
Ainda não explica o quê ou quem ele está a montar. | Open Subtitles | هذا لا يفسر ماذا أو مالذي يقوم ببناءه |
Mas a outra parte não pôde deixar de perguntar-se o quê ou quem eu poderia perder, se não fosse. | Open Subtitles | لكن جزء آخر مني لم يتمكن .. إلا أن يتساءل ماذا ... أو من قد يفوتني |
- Certo, já chega. - Sem saber onde, ou o quê, ou o porquê. | Open Subtitles | من دون أن أعرف أين أو ماذا أو... |
O quê ou quem é um Macaco Bêbado? | Open Subtitles | ماذا أو من القرد السكران" ؟" |
O quê ou quem está por trás disso? | Open Subtitles | "ماذا أو من يقف وراءها؟" |