"quê ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • ماذا أو
        
    Estou-me a borrifar para quem viu o quê, quem fez o quê, ou como o fez. Open Subtitles لا أبالي بمن رأى ماذا أو من فعل ماذا أو من رأى من
    A chave duma grande história não é quem, o quê ou quando, mas porquê. Open Subtitles المفتاح لموضوع كبير ليس من أو ماذا أو متى و لكن لماذا
    Sei que esses dois conjuntos de números... estão tentando nos dizer algo... mas não sei o quê ou de quem. Open Subtitles أعرف أنّ هاتين المجموعتين من الأرقام تحاول أن تخبرنا شيئاً أنا لا أعرف فحسب ماذا أو مِن مَن حسناً، شكراً.
    Sobre quê ou quem?" Open Subtitles ماذا أو مَن كان عليهما أن يتكلمان عنه؟
    Pergunto-me o quê ou quem acendeu o teu. Open Subtitles أتساءل ماذا أو من , أشعل شرارك؟
    O quê ou quem, exactamente, ele está a tentar recordar-se? Open Subtitles ماذا أو من يحاول تذكره بالضبط ؟
    Ainda não explica o quê ou quem ele está a montar. Open Subtitles هذا لا يفسر ماذا أو مالذي يقوم ببناءه
    Mas a outra parte não pôde deixar de perguntar-se o quê ou quem eu poderia perder, se não fosse. Open Subtitles لكن جزء آخر مني لم يتمكن .. إلا أن يتساءل ماذا ... أو من قد يفوتني
    - Certo, já chega. - Sem saber onde, ou o quê, ou o porquê. Open Subtitles من دون أن أعرف أين أو ماذا أو...
    O quê ou quem é um Macaco Bêbado? Open Subtitles ماذا أو من القرد السكران" ؟"
    O quê ou quem está por trás disso? Open Subtitles "ماذا أو من يقف وراءها؟"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus