"qual é o problema dele" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هي مشكلته
        
    • ما خطبه
        
    • مامشكلته
        
    • ماذا به
        
    • ماذا دهاه
        
    • ما مشكلته
        
    • ماهي مشكلته
        
    • ماخطبه
        
    Podes dizer-me Qual é o problema dele? Open Subtitles هلّا أخبرتِني ما هي مشكلته على الأقلّ ؟
    Não fazemos ideia de Qual é o problema dele. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة ما هي مشكلته.
    E o pai também devia estar. Qual é o problema dele? Open Subtitles وأبي أيضا ينبغي له ما خطبه على أية حال ؟
    - Qual é o problema dele? Open Subtitles ما خطبه ؟ سيدي ، يُوجد هُناك حالة ما
    - Qual é o problema dele? - Um mulher. Open Subtitles مامشكلته , على أية حال ؟
    Qual é o problema dele? Open Subtitles -حسناً، ماذا به حقاً؟
    De qualquer maneira, Qual é o problema dele? Open Subtitles على أى حال ما مشكلته ؟
    Não sei Qual é o problema dele. Open Subtitles لا اعلم ماهي مشكلته
    - Qual é o problema dele? ! Open Subtitles ما هي مشكلته بحق الجحيم؟
    Não sei Qual é o problema dele. Open Subtitles لا اعلم ما هي مشكلته
    Honestamente eu não sei Qual é o problema dele. Open Subtitles لا أدري ما هي مشكلته
    Qual é o problema dele com ela? Open Subtitles إذًا, ما هي مشكلته معها؟
    Qual é o problema dele? Open Subtitles ما هي مشكلته ؟
    Mas Qual é o problema dele? Open Subtitles ما خطبه بحق الجحيم ؟
    Qual é o problema dele? Open Subtitles ما خطبه بحق الجحيم؟
    Ele tem estado a falar assim. Qual é o problema dele? Open Subtitles ما خطبه يتحدث هكذا
    Fogo, Qual é o problema dele? Open Subtitles ما خطبه ؟ ..
    - Qual é o problema dele? Open Subtitles - مامشكلته ؟
    Qual é o problema dele? Open Subtitles ماذا به ؟
    Qual é o problema dele? Open Subtitles ما مشكلته علي اية حا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more