"qual é o sentido de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما الهدف من
        
    • ما المغزى من
        
    Qual é o sentido de morrer se ninguém souber que estás morto? Open Subtitles ما الهدف من الموت، لو لم يعرف أحد أنك ميت؟
    Não sei qual é o sentido, de isto tudo. Open Subtitles لا أعلم ما الهدف.. من كل هذه..
    Qual é o sentido de haver linhas se é para pintar... Open Subtitles ما الهدف من رسم ...خطوط لو أنك سوف
    Qual é o sentido de ver coisas de maneira diferente, se não podemos partilhá-las com os nossos amigos? Open Subtitles ما المغزى من رؤيه الاشياء من منظور مختلف أذ لم تستطع مشاركتها مع أصدقائك؟
    Qual é o sentido de parar o Savage, se vamos ser tão imorais como ele é no processo? Open Subtitles ما المغزى من منع (سافاج) إن فسدت مبادئنا مثله في مسعانا ؟
    Qual é o sentido de tudo isto? Open Subtitles ما الهدف من كُل هذا؟
    "Qual é o sentido de ganhares se não podes fazer uma confusão?" Open Subtitles "ما الهدف من الفوز ان لم نحتفل بقوة"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more