"qual de vocês é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من منكم
        
    • أيكم
        
    • من منكما
        
    • من منكن
        
    • أيكما
        
    • أي منكم
        
    • اي منكما هو
        
    • أي واحد منكم هو
        
    • أي واحد منكما
        
    • أيّكم
        
    Qual de vocês é que queimou esta carta de recrutamento? Open Subtitles من منكم أيها الأوغاد الذي أحرق تذكرة سفره ؟
    Então, Qual de vocês é o cérebro por trás disto? Open Subtitles إذاً, من منكم هو العقل المدبر خلف كل هذا؟
    Posso saber Qual de vocês é o chefe? Open Subtitles حسناً، هل لي أن اسأل من منكم هو الرئيس ؟
    Sabem, não faço a menor ideia Qual de vocês é meu pai, mas não me importo. Open Subtitles أتعلمون، ليس لدي أدني فكرة أيكم والدي ولكن لا مانع لدي
    Resta saber, Senador, Qual de vocês é o pai? Open Subtitles والسؤال الوحيد يا سيناتور من منكما هو الأب؟
    Qual de vocês é a HottoTrot? Open Subtitles من منكن الحسناء الفاتنة
    Qual de vocês é o engraçado? Open Subtitles أيكما هو المرِح؟
    Vale 500 dólares. Ora bem, Qual de vocês é que deixou um cadáver à porta do bar? Open Subtitles تبلغ قيمتها خمس مئة دولار. حسناً، أي منكم أيّها المنبوذون
    Qual de vocês é o agente do FBI? Open Subtitles اي منكما هو عميل الاف بي اي؟
    Sim, senhor, Qual de vocês é novo no jogo? Open Subtitles نعم يا سيدي، من منكم جديد في اللعبة؟
    Qual de vocês é suficientemente homem para substituir a mãe? Open Subtitles من منكم كامل الرجولة ليخبر امنا بذلك ؟
    Qual de vocês é a seguir? Open Subtitles من منكم أيها السادة سيكون التالى ؟
    - Parece que 12 segundos. - Qual de vocês é Homer Hickam? Open Subtitles تقريباً 12 ثانية من منكم هومر هيكام؟
    Se descobrem Qual de vocês é o VC e serão vocês a ir para o mato sem dormir, obrigados a marcha rápida nas duas noites seguintes. Open Subtitles لقد اكتشفوا من منكم هو الـ في سي... ... وستكون الوحيد خارجاً... ... وستكون مضطراً لعدم النوم للليلتين القادمتين
    Qual de vocês é o tipo da vigilãncia? Open Subtitles من منكم ايها الشباب هو المشرف ؟
    Agora deixa-me adivinhar Qual de vocês é a Daisy. Open Subtitles والآن دعنا نخمن أيكم هى... ..... ديزى.
    - Qual de vocês é o Daniel? Open Subtitles أيكم هو دانيال ؟
    Não tenho a certeza Qual de vocês é a má influência. Open Subtitles لست متأكدة من منكما هو ذو التأثير السيء
    Olá. Qual de vocês é a Sue Ellen? Open Subtitles مرحبا، من منكن هي سو إلين؟
    Sabes, Thea, às vezes é difícil perceber Qual de vocês é a minha mãe. Open Subtitles -أتدرين يا (ثيا)، أحيانًا يُصعب عليّ معرفة أيكما أمي
    Qual de vocês é a Michelle Huddleston? Open Subtitles أي منكم ميشيل هدلستون؟
    Qual de vocês é o Iron Monkey? Open Subtitles أي واحد منكم هو القرد الحديدي؟
    Qual de vocês é inteligente? Open Subtitles أي واحد منكما الذكي؟
    Então, Qual de vocês é o Nathan e quem é a Abigail? Open Subtitles (أيّكم (نايثن وأيّكم (أبيقيل) ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more