"qual de vocês tem" - Translation from Portuguese to Arabic

    • من منكم يحمل
        
    • من منكم لديه
        
    Qual de vocês tem a arma? Open Subtitles من منكم يحمل مسدساً؟
    Qual de vocês tem a arma? Open Subtitles من منكم يحمل مسدساً؟
    Então, Qual de vocês tem mais experiência a manejar o meu bloqueador da medula? Open Subtitles إذن ، من منكم لديه خبرة أكثر في تأدية جراحة على عمودي الفقري ؟
    Qual de vocês tem a coragem de admitir? Open Subtitles من منكم لديه الشجاعة ليعترف
    Qual de vocês tem a cicatriz? Open Subtitles من منكم لديه الندبة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more