"qual seria a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا ستكون
        
    • ماذا سيكون
        
    • ما سيكون
        
    Se estivéssemos sempre juntos, Qual seria a primeira coisa minha que te deixaria furioso? Open Subtitles لو كنا معاً دائماً ماذا ستكون النقطة التي تزعجك فيّ إلى أقصى حد؟
    E se assim fosse, Qual seria a importância de ser humano? Open Subtitles ولو حصل ذلك , ماذا ستكون الاهميه من الكون انساناً ؟
    Até te pedia para vires comigo, mas acho que ambos sabemos Qual seria a tua resposta. Open Subtitles . . اذن احب ان اسألك ان تأتي معي لكن اعتقد ان كلانا يعرف ماذا ستكون إجابتك
    Qual seria a população equilibrada da Terra para poder continuar até 2050, 2100, 2150? TED ومن ثم ماذا سيكون التعداد السكاني في أعوام 2050 ، 2100 ، 2150 إذا استمر التوازن الطبيعي ؟
    Alguém que não daria a Casey Martin o direito a um carrinho de golfe, Qual seria a sua razão? TED شخص ما لن يؤمّن لكيسي مارتن حق عربة الغولف، ماذا سيكون سبب رفضك؟
    Na linha pontilhada a vermelho, mostramos qual a adopção seria em pessoas aleatórias, e na linha à esquerda, inclinada para a esquerda mostramos Qual seria a adopção com os indivíduos centrais dentro da rede. TED في الخط الأحمر المتقطع ، نعرض ما سيكون عليه التبني في الأشخاص العشوائيين و على اليد اليسرى الخط يتحول إلى اليسار نعرض ما سيكون عليه التبني لدى الأشخاص المركزين داخل الشبكة
    A tragédia deste lugar é que todos sabem Qual seria a solução no final, o fim da história. Open Subtitles الدراما في هذا المكان ان الجميع يعلم بالظبط ما سيكون الحل في النهاية
    Oh certo, sou apenas uma humana inferior, Qual seria a lógica? Open Subtitles حقاً , أنا مجرد إنسانه متواضعة ماذا ستكون المسألة؟
    Qual seria a última imagem fixa neste olho moribundo? Open Subtitles ماذا ستكون الصورة الأخيرة التي تراها عين المحتضر ؟
    Qual seria a dimensão de 400 mil em barras de ouro? Open Subtitles ماذا ستكون أبعاد 400 ألف من قضبان الذهب ؟
    Se não fosse o nosso envolvimento, Qual seria a maior notícia da região hoje? Open Subtitles ماذا ستكون قصة الأخبار الأولى في منطقة الولايات الثلاث اليوم؟
    Qual seria a minha função na Carmichael Industries? Open Subtitles ماذا ستكون وظيفتي في صناعات "كارمايكل" ؟
    Se fosses um narcisista com um bom cabelo, Qual seria a tua senha? Open Subtitles ...حسناً، إن كنت مصاباً بجنون العظمة وبشعر رائع ماذا ستكون كلمة السر خاصتك ؟
    Qual seria a reacção do Pete? Open Subtitles ماذا ستكون ردة فعل بيت؟
    Mas de alguma maneira, encontram o material. Qual seria a sua parte? Open Subtitles ولكن بطريقة ما لقد وجدت اليضاعة ماذا سيكون قطعك؟
    Ela foi sincera, sabendo Qual seria a vossa reacção e quais seriam as consequências. Open Subtitles لقد اعترفت وهي تعرف تماماً ماذا سيكون شعوركم.. وماذا ستكون العواقب
    Eu sei Qual seria a resposta. Open Subtitles أعلم ما سيكون الجواب.
    E sabia Qual seria a reação dele. Open Subtitles وكنت أعرف ما سيكون رد فعله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more