"qualquer cidadão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي مواطن
        
    • اي مواطن
        
    E dir-vos-ei que a tem, Qualquer cidadão que queira ser visto e ouvido, não como adereço, ou objeto de discussão, mas como participante e criador. TED وسأخبرك، أي مواطن يريد أن تتم رؤيته وسماعه ليس كسند أو موضوع نقاش، ولكن كمشارك، كمبتكر.
    Como Qualquer cidadão, serás responsável pelas tuas acções. Open Subtitles سيكون عليك أن تتحمل مسئولية أفعالك مثل أي مواطن آخر
    Qualquer cidadão descontente pode ser o assassino. Open Subtitles أي مواطن مُستاء يمكن أن يكون مشتبه به.
    Qualquer cidadão honesto teria feito o mesmo, Ben. Open Subtitles بن أي مواطن مخلص كان ليفعل نفس الشيء
    Essa foi a razão pela qual o legislador Grego Sólon considerou CRIME a Qualquer cidadão que se acobarde perante uma discussão. Open Subtitles وهذا سبب كون صانعي القانون الاثينين سولن صدر مرسوم بأنها جريمه اي مواطن .ليتعفف من الجدل
    Sei o que Qualquer cidadão precisa saber sobre vocês. Open Subtitles اعرف ما يحتاج اي مواطن ليعرفه عنكم
    Só fiz o que Qualquer cidadão de Gotham teria feito. Open Subtitles لقد فعلتُ ما قد يفعله أي مواطن من (غوثام)
    Se Qualquer cidadão esforçado quer ajudar a tirar estas pobres almas das ruas para que possam receber um tratamento adequado, esses cidadãos devem ser louvados e recompensados financeiramente. Open Subtitles لو أي مواطن عادي مُخلص يود المساعدة في إيعاد أولئك المساكين من الشوارع، كي يتلقوا العلاج المناسب، ينبغي أن يشاد بهؤلاء المواطنين ويكافئوا مالياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more