Esperemos que seja dele, de qualquer das formas examinaremos o ADN... | Open Subtitles | دعنا نأمل بأن يكون له لكن سنجري تحليل الحمض النووي على كل حال |
A questão é que vai morrer cedo, qualquer das formas. | Open Subtitles | الأمر أن هذا الشىء سيموت سريعاً على كل حال... |
De qualquer das formas, penso que temos de a confrontar. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين أعتقد نحتاج لمقابلتها وجها لوجه |
- De qualquer das formas, parece que alguém está a reunir o Nova Group. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين يبدو أن أحدهم يعيد تجميع مجموعة نوفا |
Não, nos termos deles. Se não puder viver nos meus termos, ficarei preso de qualquer das formas. | Open Subtitles | إذا لمْ أكن أستطيع العيش وفقاً لشروطي، فإنّي موجود في السجن على أيّة حال. |
Não, era algo estúpido. Tenho de urinar, de qualquer das formas. | Open Subtitles | لا كان شئ غبي يجب أن أذهب للحمام على كل حال |
De qualquer das formas, disse-a a ti pela primeira vez. | Open Subtitles | تعلمين .. على كل حال .. لقد كان أول من قالها |
Então, de qualquer das formas, eu apenas passei por aqui para saber como é que correu com o meu pai. | Open Subtitles | على كل حال ، لقد أتيت لكي أرا كيف تسير الامور مع أبي |
Mas, de qualquer das formas, eu... estou feliz por confiares em mim. | Open Subtitles | ولكن على كل حال, انا, انا مسرور لأنك تثق بي. |
De qualquer das formas, vou dançar com ou sem ti. | Open Subtitles | على كل حال ، سأذهب للرقص معك أو بدونك |
De qualquer das formas, não te quero voltar a ver nas minhas urgências novamente. Não sei qual é a tua intenção. Não fazemos isso aqui. | Open Subtitles | وفي كلتا الحالتين لا اريد ان اراك في غرفه الطوارئ الخاصه بي مره آخرى لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكننا لا نفعل ذالك هنا |
De qualquer das formas, é um desperdício como taxista. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين أنت تهدر وقتك كسائق سيارة أجرة |
De qualquer das formas, perdeste. | Open Subtitles | إختر ما تريد في كلتا الحالتين أنت الخاسر |
De qualquer das formas a nano não terá o código. | Open Subtitles | في كلتا الحالتين لنْ تحصل النانو على الشفرة |
Quer ele queira matar-nos ou ajudar-nos a conseguir a paz, de qualquer das formas... é do interesse dele levar-nos para o acampamento dele. | Open Subtitles | إنْ كان يرغب بقتلنا أو مساعدتنا في إقامة صلح في كلتا الحالتين |
De qualquer das formas é uma boa alcunha. | Open Subtitles | كنية جيّدة علي أيّة حال |
De qualquer das formas, o Rusty desapareceu e vamos atribuir a culpa ao cavaleiro sem cabeça. | Open Subtitles | على أيّة حال لقد انتهى أمر (راستي) وسنسعد بفوز الجميع |
De qualquer das formas ias fazê-lo. | Open Subtitles | -هذا ما ستفعله على أيّة حال . |
De qualquer das formas, desculpa ter sido tão parvo com toda a história do Broderick. | Open Subtitles | أريد ان أعتذر منك أنا آسف عما بدر منّي حول موضوع "برودريك" |
Ou mudou ela, ou mudei eu. Mas, de qualquer das formas... | Open Subtitles | إما أنّها تغيّرت أو أنّني تغيّرتُ ...لكن بكلتا الحالتين |
Vais matar-me de qualquer das formas. Por isso, o que é mais importante para ti? | Open Subtitles | ستقتليني في مطلق الأحوال فما الأهمّ إليكِ؟ |