Aguenta! A senhora deve estar a sair a qualquer momento. | Open Subtitles | إنتظر ، السيدة العجوز سوف تأتي في أية لحظة |
É muito frustrante, porque parece que ele vai falar a qualquer momento. | Open Subtitles | إنّه أمر مُحبط جداً، لأنّه يبدو أنّه سينهار في أيّ لحظة. |
O FBI pode atacar esta casa a qualquer momento. | Open Subtitles | قد تقتحم المباحث الفدرالية هذا المكان بأي لحظة. |
Acredite em mim, esse milagre pode acontecer a qualquer momento... | Open Subtitles | صدقيني هذه المعجزةِ يمْكِن أَنْ تحْدثَ في أيّ وقت |
É melhor apressarem-se porque o meu pessoal vai chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | من الأفضل لكما أن تسرعا لأن رجالي سيأتون في أيّة لحظة |
Vamos ficar sem luz a qualquer momento, não vamos? | Open Subtitles | سنفقد الضوء في أي لحظة الآن , صحيح؟ |
Bom, o General Melchett vai chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | الآن, سيكون الجنرال ميلشت هنا في اي لحظة. |
Mas muito cuidado com o Dagur. Ele pode aparecer a qualquer momento. | Open Subtitles | لكن إبقوا أعينكم مفتوحه لـ داجر فقد يأتى فى أى وقت |
Aquelas coisas vão entrar pelas janelas a qualquer momento. | Open Subtitles | هذه الأشياء سيأتون خلال النافذة في أي دقيقة |
Mas o mais provável é ser repatriada a qualquer momento. | Open Subtitles | لكن من المحتمل أن تُعاد للوطن في أية لحظة |
Uma parceria, mas só se permitir que faças o que é importante para ti, em qualquer momento. | Open Subtitles | شراكة من شأنها فقط أن تمكنك من فعل كل ما يخدم مصالحك في أية لحظة |
Posso morrer pelo nosso Führer a qualquer momento, | Open Subtitles | أنا مستعد للموت من أجل قائدنا الفوهرر في أية لحظة |
O chão debaixo do carro está cada vez mais instável. O pássaro pode voar a qualquer momento. | Open Subtitles | الأرض تحت تلك السيارة تصبح غير مستقرة أكثر وأكثر، قد يحلّق الطائر في أيّ لحظة. |
Devem chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | هم يَجِبُ أَنْ يَكُونوا هنا أيّ لحظة الآن |
Receberá a ordem para iniciar a escavação a qualquer momento. | Open Subtitles | سَتَحْصلُ على امر البَدْء في أيّ لحظة الآن. |
Disse que a qualquer momento, um pintainho pode nascer. | Open Subtitles | قالت أن دجاجة صغيرة ستفسق بأي لحظة الآن |
300, com a capacidade de atacar 36 a qualquer momento. | Open Subtitles | ثلاثمائة. بقدرة الاشتباك مع 36 منها في أيّ وقت |
Prevejo que o adorável casal vai sair a qualquer momento. | Open Subtitles | أتوقّع الزوجين الرائعين سوف يغادرا في أيّة لحظة الآن |
Pronta ou não, cá vou eu! Estou quase... a qualquer momento. | Open Subtitles | مستعدة أو لا، ها أنا ذا أنا مستعد في أي لحظة الآن |
Temos de partir. Agora. Os Cylons estarão aqui a qualquer momento. | Open Subtitles | .يجب ان نذهب الان السيلونز سيحضورا هنا في اي لحظة |
A partir deste momento, em qualquer momento, a qualquer preço, nós somos os seus homens. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً و فى أى وقت و بأى ثمن ، نحن رجالك |
A alma deve estar a aparecer a qualquer momento. | Open Subtitles | يُفترض أن تظهر الروح في أي دقيقة الآن |
Vou-vos deixar aos dois sozinhos. Devem estar a chegar a qualquer momento. | Open Subtitles | سأترككما وحدكما لدقيقة، قد تنتهي الزيارة بأي وقت |
- Sim. Aquele alto deve ser o chefe. - Chegarão a qualquer momento. | Open Subtitles | نعم , ذلك الرجل الطويل لابد أن يكون القائد سيعودوا فى أى لحظة |
Eu gostava ter sabido que podia chamá-lo a qualquer momento | Open Subtitles | أتمنى بأن أعرف بأني أمتلك الحق لدعوتك أي وقت |
Não estamos sempre ligados a toda a gente, mas em qualquer momento podemos ligarmo-nos. | TED | وهو لا يعني اننا متصلون مع الجميع .. بل انه يعني اننا نستطيع ان نتصل مع من نريد في اي وقت نريد |
A filosofia de vida da Marla era que podia morrer a qualquer momento. | Open Subtitles | هكذا تعرفت بمارلا سينجر فلسفة مارلا في الحياه أنها قد تموت في أي لحظه |
Eu adoro. Faz-me sentir que o mundo pode explodir a qualquer momento. | Open Subtitles | أحبّها، تجعلني أشعر وكأنّ العالم على وشك الانفجار بأيّ لحظة |