"qualquer pessoa pode" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي شخص يمكن أن
        
    • أي شخص يمكنه
        
    • أي شخص يستطيع
        
    • أي أحد يمكنه
        
    • أى شخص يمكنه
        
    • أي أحد يستطيع
        
    • يمكن لأي أحد
        
    • يمكن لأي شخص أن
        
    Mas mudar a forma de eu pensar sobre a ciência foi surpreendentemente fácil. Assim que jogámos os jogos e depois começámos a pensar no puzzle, percebi que a ciência não é apenas uma disciplina aborrecida, e que Qualquer pessoa pode descobrir algo novo. TED ولكن تغيير الطريقة التي فكرت بها في العلوم كان سهلا بشكل مدهش. بمجرد أن لعبنا الألعاب ثم بدأت في التفكير في هذا اللغز، أدركت آنذاك أن العلم ليس فقط موضوعا مملا، وأن أي شخص يمكن أن يكتشف شيئا جديداً.
    Porque Qualquer pessoa pode ser qualquer coisa se o quiserem mesmo muito. Open Subtitles لأن أي شخص يمكن أن يكون أي شيء أن كانوا سيئين بما فيه الكفايه
    Qualquer pessoa pode fazer um bom bife. Open Subtitles أي شخص يمكنه أن يجعل شريحة من لحم البقر تبدو شهيه
    Qualquer pessoa pode encobrir um sinal, mas eu descobri como tornar o sistema portátil. Open Subtitles أي شخص يمكنه أن يخفي إشارة لكنني اكتشفت طريقة جعل النظام محمولًا
    Se nós, uma empresa intensivamente petrolífera, podemos fazê-lo, Qualquer pessoa pode. TED إذا كنا نحن الشركة التي كانت تستهلك البترول بشدة نستطيع، فهذا يعني أن أي شخص يستطيع
    Qualquer pessoa pode ficar noivo, receber as prendas e ficar com tudo. Open Subtitles أي أحد يمكنه أن يخطب، ويتلقى الهدايا، ويحتفظ بها
    Qualquer pessoa pode fazer do futuro aquilo que quiser. Open Subtitles أى شخص يمكنه أن يصنع مستقبله بأي شكل يريده.
    - Qualquer pessoa pode falar com ele. Open Subtitles أي أحد يستطيع التكلم معه
    Qualquer pessoa pode localizá-lo se tiver a frequência correcta. Open Subtitles .الكرة بها جهاز بث، إنه وسيلة تتبع يمكن لأي أحد أن يحدد موقعها بالتحديدطالما أن لديهم التردد
    Sabia que Qualquer pessoa pode ser ordenada sacerdote legalmente? Open Subtitles أتعلم أن يمكن لأي شخص أن يُعين كقس قانونيا؟
    Quer dizer que Qualquer pessoa pode nascer sensate? Open Subtitles هل هذا يعني أن أي شخص يمكن أن يولد مستشعر؟
    Qualquer pessoa pode falhar? Open Subtitles ماذا تقول ؟ أي شخص يمكن أن يخطئ التصويب
    Qualquer pessoa pode ser um Visitante. Open Subtitles أي شخص يمكن أن يكون من الزوار.
    Qualquer pessoa pode dar um soco, puxar um gatilho. Open Subtitles أي شخص يمكنه توجيه اللكمات و يمكنه الضغط على الزناد
    A única coisa que têm é a proteção da marca, o que significa que Qualquer pessoa pode copiar qualquer roupa de qualquer pessoa nesta sala e vendê-la como uma criação sua. TED كل ما لديهم في الواقع هو حماية العلامة التجارية. ويالتالي فإن ذلك يعني أن أي شخص يمكنه نسخ أي ملابس يرتديها أي شخص في هذه الحجرة ويقوم ببيعها وكأنها من تصميمه الخاص.
    Qualquer pessoa pode comprar um distintivo na Internet. Open Subtitles أي شخص يمكنه شراء شارة من علي الإنترنت
    Qualquer pessoa pode ver que tu és uma preguiçosa, mimada chorona... e não tens maneiras. Open Subtitles أي شخص يستطيع ان يرى انك كسولة و مدللة وليس لديك اسلوب
    O treinador disse: "Qualquer pessoa pode ler, mas não podes ensinar velocidade". Open Subtitles لأن المدرب يقول ، " أي شخص يستطيع القراءة " لكن ليس أي شخص يستطيع تعليم السرعة
    Qualquer pessoa pode ser cínica. Open Subtitles "أي أحد يمكنه أن يكون متشائماً"
    Parece que Qualquer pessoa pode entrar por aqui dentro! Open Subtitles نحن نرحب بالجميع ! معناه أن أى شخص يمكنه الدخول
    - E Qualquer pessoa pode fazer isso? Open Subtitles -هل أي أحد يستطيع ذلك؟ -أجل
    Acho que vais descobrir que, lá no fundo, Qualquer pessoa pode ser civilizada. Open Subtitles أعتقد انك ستكتشف أنه بالأساس يمكن لأي أحد أن يكون متحضراً
    Qualquer pessoa pode comer o que quiser desde que comam em excesso. Open Subtitles يمكن لأي شخص أن يأكل ما يريدون طالما أنها أكل أكثر من اللازم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more