quando é que te tornas-te tão distante? | Open Subtitles | منذ متى وأنت أصبحت مستقل بحالك ؟ |
Quer dizer, desde quando é que te interessa tanto ser esmagado juntamente com milhares de pessoas, debaixo de uma temperatura de 40 graus? | Open Subtitles | لا أعرف، أقصد منذ متى وأنت مهتم جدًا بأن نندمج سويـًّا مع الآلاف من الناس في درجة حرارة عالية؟ إنّه... |
quando é que te tornaste assim tão delicado? | Open Subtitles | أنت منذ متى وأنت حساس هكذا؟ |
Desde quando é que te preocupas com o que os outros pensam? Não preocupo. | Open Subtitles | منذ متى و أنت تبالي فيما يفكر الآخرون به؟ |
Desde quando é que te preocupas com o alcance? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تقلق بشأن نطاق اختصاصك ؟ |
quando é que te novamente? | Open Subtitles | متى سأراك ثانية ؟ |
quando é que te tornaste o meu patrão? | Open Subtitles | أنت! منذ متى وأنت أصبحت رئيسي ؟ |
Desde quando é que te esqueceste como se mostram os dentes? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تنسى أن تبتسم ؟ |
Desde quando é que te importaste? | Open Subtitles | منذ متى وأنت تهتم بمن أواعد ؟ |
Desde quando é que te importas? | Open Subtitles | -منذ متى وأنت تحفل؟ |
O quê? Desde quando é que te importas? | Open Subtitles | من متى و أنت تهتم بعملي ؟ |
Desde quando é que te preocupas com as regras? | Open Subtitles | منذ متى و أنت تتبع القواعد؟ |
quando é que te vou voltar a ver? | Open Subtitles | متى سأراك مجدداً ؟ |
quando é que te volto a ver? | Open Subtitles | متى سأراك ثانية؟ |
Estava a pensar quando é que te voltaria a ver. | Open Subtitles | كنت أتسائل متى سأراك |