"quando a vejo" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما أراها
        
    E não, não sei como isto se encaixa em todo este esquema, mas obviamente reconheço uma mensagem em código quando a vejo. TED و لا، لا أعرف كيف يعمل هذا في المخطط المحير للأشياء، ولكن من الواضح، وأنا أعرف الرسالة المشفرة عندما أراها.
    Não sou médico, mas reconheço a febre escarlate quando a vejo. Open Subtitles أنا لست طبيبا ، لكن أعرف الحمى القرمزية عندما أراها
    Não, reconheço uma causa perdida quando a vejo. Open Subtitles لا ، لكنني أعرف الحالةَ الميؤسَ منها عندما أراها
    quando a vejo mandar em ti assim, pergunto-me se isto terá mesmo pernas para andar. Open Subtitles هل أنا أنحدر في الطريق؟ عندما أراها متسلطة عليك بهذه الطريقه، يجعني ذلك أتساءل إذا كان لهذه العلاقة قدمان
    Tento sempre estar bonita quando a vejo. Open Subtitles دائماً أحاول أن أبدو بحال جيّدة عندما أراها
    Tu nem me conheces! Porque eu reconheço uma ideia brilhante quando a vejo, ok? Open Subtitles لأنني أعرف الفكة اللامعة عندما أراها, حسناً؟
    Mas sou suficientemente esperto para reconhecer uma segunda oportunidade quando a vejo. Open Subtitles لكني ذكي بما فيه الكفاية لأعرف الفرصة الثانية عندما أراها
    Fico tão emocionada quando a vejo. Open Subtitles لذا فهي تحركني بشدة دائماً عندما أراها.
    Reconheço uma boa alma quando a vejo. Open Subtitles أنا أعرف الروح الجيدة عندما أراها
    Mas reconheço uma ação desesperada quando a vejo. Open Subtitles أنا أعرف الحركات المستميتة عندما أراها
    Reconheço uma boa propriedade quando a vejo. Open Subtitles إني أعرف المُلكية المثيزة عندما أراها.
    Mas tudo se resume a isto... quando a vejo é como se o fogo-de-artifício estivesse a rebentar. Open Subtitles لكنْ يتلخّص كلّ ذلك بهذا... عندما أراها أشعر بألعاب ناريّة تنطلق
    Não sei, pode parecer absurdo... mas quando a vejo... Open Subtitles انا لا اعرف ربما يبدو هذا سخيفا ولكن عندما أراها...
    quando a vejo com ele. Open Subtitles عندما أراها معه ،،،
    Reconheço uma zona de morte quando a vejo. Open Subtitles أعرف منطقة القتل عندما أراها
    Reconheço música, quando a vejo. Open Subtitles أعرف الموسيقى عندما أراها
    E ela parece feliz quando a vejo. Open Subtitles عندما أراها تبدو سعيدة
    E eu acho que a pergunta na qual continuo a pensar quando a vejo, e em todas as réplicas recentes dela que são obviamente castanhas, e até nas pinturas que a retratam no início, não tão verdes... quando eu vejo isso tudo, a pergunta que a minha pesquisa procura responder é a mesma que me confundiu há tantos anos: Ela é um monstro ou uma heroína? TED وأظن بأن السؤال الذي يراودني باستمرار عندما أراها وكل النماذج الأصغر المطابقة لها التي هي سمراء اللون بشكل واضح، وحتى اللوحات التي تُعرضُ لها في البداية وكأنها ليست خضراء إلى حدٍ كبير، عندما أنظر إلى ذلك كله، فالسؤال الذي يسعى بحثي للإجابة عليه يصبح، بالنسبة لي، نفس السؤال الذي حيرني طول السنوات الماضية: هل هي وحش؟ أو بطل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more