| Não faço ideia do que vou dizer àquela rapariga Quando a vir. | Open Subtitles | أنا لَيْسَ لِي فكرةُ عن ماذا .أقَول لتلك البنتِ عندما أَراها |
| Quando a vir na escola, prometo não lhe dizer que isto foi muito divertido. | Open Subtitles | حَسناً، عندما أَراها في المدرسة، أَعِدُ أَنْ لا أُكرّرَ كثيراً حول كُلّ المرح تَغيّبتْ عنها. |
| Bom, Quando a vir pode dizer-lhe que pensei a respeito, e estou disposto a aceitar qualquer situação esquisita em que ela esteja metida. | Open Subtitles | عندما ترينها هلا اخبرتيها بأنني فكرت بالامر ويمكنني التعايش مع اي وضع عجيب تكون فيه |
| Está bem... não sei o que é fizeste com a Chloe, mas Quando a vir, diz-lhe para colocar os preços na prateleira. | Open Subtitles | (حسناً ، لا اعلم ماذا فعلت بـ(كلوي ولكن عندما ترينها قولي لها ان تضع بطاقة الأسعار على الرفوف |
| Vou dar isto à Emily, Quando a vir na escola. | Open Subtitles | وسأعطي (إيميلي) هذا حالما أراها في المدرسة |
| Conto-lhe Quando a vir. | Open Subtitles | سأخبرها حالما أراها. |
| É a mesma coisa. Quando a vir, logo se vê. | Open Subtitles | نفس الشيء ما أقوله عندما أراها هو ما أقوله |
| Quero estar magra, Quando a vir. | Open Subtitles | أُريدُ لِكي أكُونَ نحيفَ عندما أَراها. |
| Quando a vir amanhã. | Open Subtitles | عندما أَراها غداً |
| Contar-lhe-ei Quando a vir. | Open Subtitles | سأخبرها حالما أراها. |
| Não conseguimos localizá-la. Vou complementá-la Quando a vir. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نحدد موقعها سوف اهنأئها على هذا عندما أراها |
| Vou tentar dizer a ela Quando a vir nas próximas 48 horas. | Open Subtitles | سأتأكد من اخبارها بذلك عندما أراها خلال الـ48 ساعة القادمة. |