"quando acabares de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما تنتهي من
        
    • عندما تنتهين من
        
    • حين تنتهي من
        
    • عندما تنتهى من
        
    quando acabares de te dar palmadinhas nas costas podemos trabalhar? Open Subtitles عندما تنتهي من التفاخر بنفسك هل نستطيع القيام بعملنا؟
    quando acabares de brincar com essa coisa de raparigas, põe isso naquele motor. Open Subtitles عندما تنتهي من لعبة الاطفال التي بيدك ضع هذه في الغسـالة
    Bem, quando acabares de esconder o que quer que lixaste enquanto estive fora, vou estar na cama nua. Open Subtitles عندما تنتهي من هذا ومن العبث سأكون قد ذهبت سأكون في الغرفة عارية
    Deixas de falar dessa maneira quando acabares de escrever o livro? Open Subtitles ستتوقفين عن الكلام هكذا عندما تنتهين من كتابك, اليس كذالك؟
    Primeiro, quando acabares de ler isto, atira para a sanita e puxa o autoclismo, OK? Open Subtitles الشيء الأول, عندما تنتهين من قراءة هذه إرميها في المرحاض, حسنا؟
    quando acabares de cortar a relva traz-me a casa. Open Subtitles حين تنتهي من جزّ الأعشاب هلّا تفضلت بإحضار نموذج المنزل إلى مكتبي!
    quando acabares de sentir pena de ti própria, avisa-me. Open Subtitles عندما تنتهى من شعورك بالأسف على نفسك أعلمينى بذلك
    quando acabares de ler, ajuda-me a ir buscar mais lenha. Open Subtitles عندما تنتهي من المكتبة، ساعدني في إحضار المزيد من الحطب
    quando acabares de comer, vais caminhar para oeste. Open Subtitles عندما تنتهي من تناول الطعام ستتّجه غرباً
    quando acabares de beber, troca com o ovo. Open Subtitles عندما تنتهي من الشرب اذهبي الى داخل البيضة
    Sê bonzinho e acorda-me quando acabares de fazer a mesma pergunta. Open Subtitles كوني لطيفة وايقظيني عندما تنتهي من طرح السؤال نفسه
    quando acabares de salvar o mundo, podes ser mentora da próxima geração de super-raparigas. Open Subtitles عندما تنتهي من إنقاذ العالم تقومين بإرشاد الجيل التالي من الفتيات الخارقات
    Lewis! Vem ter comigo quando acabares de brincar com o suspeito. Open Subtitles -تعالي إلى هنا يا "لويس" عندما تنتهي من العبث مع مشتبهك
    quando acabares de pôr esse caloiro nessa cadeira de rodas gay, avisa. Open Subtitles أنت ! عندما تنتهي من وضع المبتديء في ذلك الكرسي المتحرك الشاذ أعلمني بذلك
    Brian, por favor, diz escuto quando acabares de falar. Open Subtitles - براين من فضلك قل .. إنتهى عندما تنتهي من الحديث ..
    Avisa-me quando acabares de a ponderar, porque ambas sabemos que está um "não" a chegar. Open Subtitles اعلميني عندما تنتهين من التفكير بالامر لان كلتانا تعلم ان الاجابة ستكون : لا
    quando acabares de limpar aquela janela Olha para ti própria e vê como és linda. Open Subtitles عندما تنتهين من تنظيف تلك النافذة انظري إلى نفسك كم انت جميلة
    quando acabares de ajudar o teu namorado, precisamos de falar. Open Subtitles عندما تنتهين من مساعدة صديقك نحتاج للتحدث
    quando acabares de te divertir, tenho informações sobre o Derek Logan. Open Subtitles حسناً، حين تنتهي من تسلية نفسك فلديّ معلومات لكّ عن (ديريك لوغان) هنا
    - quando acabares de te divertir, adoraria voltar à situação de vida ou de morte com que estamos a lidar. Open Subtitles حين تنتهي من التسلية، أود العودة لموقف الحياة أو الموت الذي نتعامل معه. -صحيح .
    Então, quando acabares de examinar as provas, era bom que tivéssemos uma identificação da nossa vítima. Open Subtitles اذاً عندما تنتهى من فحص الدليل سيكون من اللطيف لو اننا كان لدينا هوية ضحيتنا
    Encontramo-nos na Stark, quando acabares de brincar às casinhas com o Bernie. Open Subtitles ألتقي بك في شارع ستارك (عندما تنتهى من منزل (بيرني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more