Aceito. Quando começo? | Open Subtitles | أنا أقبل ، متى أبدأ ؟ |
Quando começo no Herald? | Open Subtitles | متى أبدأ في "هيرالد" ؟ |
Eles disseram Quando começo a trabalhar? | Open Subtitles | -هل أخبروكِ متى أبدأ العمل؟ |
Quando começo a abordar uma mulher uma mulher com whisky... é altura de reflectir bem e seguir o meu caminho. | Open Subtitles | -الجحيم لا أستطيع عندما أبدأ بأجهاد إمرأة مع الويسكي يكون حان الوقت لرمي المفتاح في دلو الماء والركوب |
Sabes, Quando começo a sentir-me doente, apenas paro de estar doente e fico fantástico em vez disso. | Open Subtitles | ترين عندما أبدأ الشعور بالمرض أقف كونى مريض و أكون بدلاً من ذلك رائع |
O nosso actor ideal não vai bater àquela porta e dizer: "Pessoal, Quando começo?" | Open Subtitles | أن ممثل احلامنا المثالي لا يطرق هذا الباب ويقول :"مرحباً رفاق، متى نبدأ"، هل تعلم؟ |
Mesmo Quando começo a ter um pensamento porco desse género duas semanas antes parece tanto que estou a trair a Lily que me sinto culpado. | Open Subtitles | حتىّ حينما أبدأ في تخيل خيالات سيئة كهذه إنها تبدو كخيانة لـ(ليلي) ، أنني أشعر بالذنب في البداية ، لذا أحتاج لخيال مختلف منذ أسبوعين |
Quando começo? | Open Subtitles | متى ابدأ |
Óptimo. Quando começo? | Open Subtitles | -عظيم، متى أبدأ بالعمل؟ |
- Quando começo? | Open Subtitles | متى أبدأ ؟ |
A voz do meu pai a chamar pelo meu nome Quando começo a adormecer. | Open Subtitles | صوت والدي ينادي اسمي عندما أبدأ في النوم |
Está bem, mas não demore muito, porque não sou lento a comer Quando começo a dar paparoca ao estômago! | Open Subtitles | حسناً , لا تتأخري لانني لستُ بطيء تماما عندما أبدأ بالأكل |
Quando começo palestras como esta, conto sempre uma lenga-lenga sobre sustentabilidade porque muita gente por aí não sabe o que isso é. | TED | عندما أبدأ بالحديث في مثل هذه الأحداث في العادة أقوم بكل الكلام المعسول حول الإستدامة لان الكثير من الناس لا يعرفون ما هي |
Não há forma de me pararem Quando começo a cortar. | Open Subtitles | لا يمكن إيقافي عندما أبدأ في التقطيع |
Quando começo? | Open Subtitles | متى نبدأ ؟ |