Quando ele disse que queria fazer algo extraordinário, pensámos que ele falava de museus ou galerias de arte, não foi? | Open Subtitles | عندما قال أنه أراد أن يفعل شيئاً غير عادياً نحن ظننا أنه كان يتحدث عن المتاحف أو المعارض الفنية. هه؟ |
Mas estava a mentir Quando ele disse que queria ajuda. | Open Subtitles | لكنه كان يكذب عندما قال أنه كان هناك للحصول على مساعدة |
Desculpa, Quando ele disse que ouviu a tua voz, foi a primeira coisa em que consegui pensar. | Open Subtitles | أنا آسفة، و لكن عندما قال أنه قد سمع صوتك الصاعقة الكهربائية كانت الشيء الأول الذي فكرت فيه |
Quando ele disse que não queria que saíssemos mais, achei que fosse porque ele pensava que fosses bom demais para mim ou assim. | Open Subtitles | عندما قال بأنه لا يريدنا ان نخرج معاً بعد الأن إعتقدت بأن السبب بأنه ظن بأنك كنت جيداً جداً لي أو شيئاً ما |
Quando ele disse que ia ser presidente da Colômbia, era a sério. | Open Subtitles | فقد كان يعني ما يقوله عندما قال بأنه سيصبح رئيسًا لـ كولومبيا |
Quando ele disse que não sabia como poderia viver a vida, sabendo quanto sofrimento tinha causado àquela rapariga, tive mesmo pena dele. | Open Subtitles | عندما قال أنه لا يعلم كيف يمكنه أن يعيش بقية حياته... وهو يعرف كم جرح تلك الفتاة... الصغيرة... |
Quando ele disse que queria o cérebro do Q-Ball... como é que você se sentiu? | Open Subtitles | عندما قال أنه يريد أن يأخذ مخ كيو-بول كيف جعلك ذلك تشعر؟ |
Logo Quando ele disse que ia assentar... | Open Subtitles | .. عندما قال .. أنه يُريد الإستقرار |
Fiquei radiante Quando ele disse que ia começar em Setembro. | Open Subtitles | لقد كنتُ متحمسّةً للغاية عندما قال أنه سيدرس بالفعل في "سبتمبر". |
Não o ameaçou a si ou ao Jennings Quando ele disse que estava de saída? | Open Subtitles | (أنت لم تقم بتهديده هو أو (جينينجز عندما قال أنه راحل؟ |