"quando ele morrer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عندما يموت
        
    • حينما يموت
        
    • عند وفاته
        
    Ou para lutar, ninguém que o enterre quando ele morrer. Open Subtitles بلاشئ ليعيش من أجله او يقاتل من أجله لا أحد موجود ليدفنه على الأقل عندما يموت
    Muito bem, mas quando ele morrer, posso ir para casa? Open Subtitles لكن عندما يموت .. هل يمكنني العودة للمنزل؟
    E a Betty disse que, quando ele morrer, ela se vai matar. Open Subtitles وبيتي قالتْ أنه عندما يموت أنها سَتُغادرُ
    quando ele morrer, pagamos-lhe o funeral. Open Subtitles حينما يموت, سندفع لتجهيز جنازته
    O que faço quando ele morrer? E aí, como é? Open Subtitles ماذا أفعل عند وفاته ماذا يحدث بعد ذلك
    E um dia quando ele morrer, vais dizer: "O meu amor verdadeiro"! Open Subtitles بعد ذلك في أحد الأيام عندما يموت سوف يكون لك الحب الحقيقي
    Pelo menos herdas algum do dinheiro dele quando ele morrer. Open Subtitles انظر للأمر بهذه الطريقة، على الأقل سترث بعضاً من ماله عندما يموت.
    Lembra-te de tua promessa! quando ele morrer, esposo quem escolher. Open Subtitles تذكر وعدك عندما يموت سأتزوج من أختار
    É essa a desculpa que usará quando ele morrer? Open Subtitles هل سيخدمك عذرك هذا عندما يموت ؟
    quando ele morrer, fico com as coisas e o trabalho dele. Open Subtitles عندما يموت سأخذ كل أغراضه وعمله
    Sim. E quando ele morrer, ela vai chorar. Open Subtitles نعم, لذلك عندما يموت, ستبكي عليه
    Estaremos chegando aos 40 quando ele morrer. Open Subtitles لذا فإننا سوف نكون بالأربعين عندما يموت
    Doutora avise-me quando ele morrer. Open Subtitles دكتور أعلمني عندما يموت
    - Ficas contente quando ele morrer? Open Subtitles ستفرح عندما يموت ؟
    E quando ele morrer, terei de casar de novo. Open Subtitles و عندما يموت سأتزوج مرة أخرى
    Um dia, quando ele morrer, Open Subtitles فيوم ما عندما يموت
    quando ele morrer, volta. Open Subtitles إرجع عندما يموت.
    Onde é que vais estar quando ele morrer? Open Subtitles أين ستكون حينما يموت ؟
    Dormirei ainda melhor quando ele morrer. Open Subtitles تنام أفضل حينما يموت
    O seu filho e a minha Anne na sucessão quando ele morrer. Open Subtitles إبنها و إبنتي آني سيتبعونه عند وفاته
    É para lá que deve ligar quando ele morrer. Open Subtitles إنهم من ستتصلين بهم عند وفاته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more